Не бойся!

   Когда тревожно мне, в словах тревога,
     Когда спокойно, бьёт души фонтан,
   Дух выражает радость быстрым слогом,
   А там, где Свет, не будет жить обман!

   И снова сердце выдаст мысли - словом,
    А новый день к нам сделал новый шаг,
       Весною не хочу питаться пловом,
      По вкусу больше просто бешбармак.

  Тревожность ночи спряталась в затишье,
     Пусть не вылазит, хорошо нам так,
    В застолье нашем нет чужих и лишних,
    Сыграй весна свой солнечный сиртак!

     Весна не слышит, тучи лезут хмуро,-
    Закрыли солнышко, не рассмотреть его,
      Ох, как устала от весенних жмурок,
        Вчера весь был денёчек боевой!

   А небо полнится дождём и мокрым снегом,
     Ещё чуть-чуть - начнёт поить водой,
    Вот так всегда и радость лишь набегом,
     Всё примем мы, но не с большой бедой.

       Лучи отыщем вновь и в этом мраке,
        Живое солнце с нами ведь навек,
     Для мыслей-слов да хватит нам бумаги,
        Своё поддержим званье - Человек!

      Любовью нежной снимем всю опасность,
      Поддержим тех, кто духом может слаб,
      Осознаём свою к Творцу причастность,
       Не бойся Слова, пой духовный Раб!



P.S.: Бешбарма;к, бишбарма;к[1], бесбарма;к[1][2] (башк. бишбарма;, куллама; каз. бесбарма;[3], нарын; каракалп. турама; кирг. бешбармак, тууралган эт, нарын; тат. бишбармак, куллама; туркм. дограма; уйг. нерин, тутмач; узб. норин) — традиционное мясо-мучное блюдо тюркоязычных народов. Бешбармак готовится, как правило, по случаю семейных праздников или приёма дорогих гостей.


Рецензии