Буква Ц - цветовод
Ц – весёлый цветовод
Вновь приветствует восход
За стеклом в оранжерее.
Шлейфом аромат цветочный,
Разлетаясь по углам,
Придаёт чудесный шарм
Всем цветам палитры сочной.
Среди зелени растений
Ц гуляет и поёт
После земляных работ
В превосходном настроенье.
Туи, маленькие ели
В старых глиняных горшках
Оживают и впотьмах
Ходят-бродят как модели.
Цветовод, их подбодряя,
Им с улыбкой говорит:
- Как прекрасен внешний вид:
Шубки, платьишки сияют!
Ель в ответ, склоняя крону,
Говорит: - Воде спасибо,
Что росою по изгибам
Разлилась с утра со склона.
Туя, ель перебивая,
Поспешила к Ц с поклоном:
- На свидании с лимоном
Мы тебя припоминали.
И тебе, наш цветовод,
Оду долго мы слагали.
В помощь мы себе призвали
Дивный сад и огород.
- А сегодня друг шиповник
Погулять в оранжерее
Пригласил меня, краснея. -
Ель сказала – Он полковник.
Розы дарит мне с шипами,
Веселит меня как может.
Он влюблён в меня, похоже, -
Встречи ждёт со мной часам.
- Вот дела в саду моём! –
Удивился цветовод –
Сад и блещет, и цветёт,
Пока я объята сном.
Благодарна вам за оду.
Я прочту её позднее.
А пока что поскорее
Расскажите анекдоты.
Вечерами на свиданья
Кто к кому в оранжерее
С полюбовною идеей
Мчится, затаив дыханье?
- Ель вот, шьёт иглой зелёной
По наброскам, по эскизам
Всем кустам из ниток сизых
По плащу непревзойдённо.
Ель продолжила за туей:
- Им цветы свои оттенки
Придают на четвереньках,
Риверданс на них танцуя.
И затем плащи вьюнами
Поднимаются под крышу,
С глаз долой скрываясь в нише,
Появляясь вечерами.
На пустые ветвитихо
Вслед за разными цветами,
Опускаясь лепестками,
Шлют земной поклон портнихе.
Барбарис срываясь с места
Из глубокогогоршка
На корявых корешках
К вишне тащится, к невесте.
Олеандр иГибискус
Скачут наперегонки.
Из плащей достав клинки,
Подвергают жизни риску.
Машут ими на дуэли
Вплоть до тьмы, до звездопада.
Ждёт Азалия с досадой
Их двоих у старой ели.
- А Рябинникостролистный
Под шумок и под стенанья
Рвётся, затаив дыханье,
Вдаль от почвы каменистой.
- Жизнь не дремлет, а кипит
В нашем сказочном саду.
Пока ты во сне, в бреду,
Здесь у нас ничто не спит.
- Необычно пресловуто
То, что здесь творится ныне. –
Цсказала – Но пустыней
Не должно стать это чудо.
Я для вас так кропотливо
Силы трачу на заботу.
Загубить мою работу
Будет очень некрасиво.
Я к свиданьям благосклонна.
После них цветы сияют.
Только пусть не погибают…
Ель вот с деревом лимонным
И другие насажденья.
Вы моей душе отрада.
От вьюнов до винограда -
Я люблю всех вас, растенья!
- Не тревожься, цветовод,
Нам ничто не угрожает.
На красу и урожаи
Не влияет наш разброд.
- А теперь позвольте оду
Вам вручить без промедленья,
Чтоб вы с прежним вдохновеньем
К нам стремились, на природу.
- Вы её прочтите сами. –
Попросила буква Ц –
Я присяду на крыльце,
Наслаждаясь ей и вами.
Туя, вдруг склонив макушку,
Развернула свиток с одой
И садовнику в угоду
Стих читала час на ушко.
Фото из интернета
Свидетельство о публикации №120040804487