Не шукайте натхнення в жiнках... Мiклош Форма

http://www.stihi.ru/2020/04/06/9529


ОригІнал: 

                                                                                                         
Не шукайте натхнення в жінках – не спокушуйтесь на розмаїття,

на волосся усіх кольорів, на звабливих очей кольори.

Розмаїття вродливих жінок – це лише швидкоплиннії миті,

за якими завжди – післясмак чоловічої пихи та гри.


Не шукайте натхнення в вині, у якого свої аромати

і свої особливі смаки, чим вино – ближній родич жінок.

Можна випити келих і два, та насправжки – натхнення не мати,

лиш численні даремні слова на оманах пустих сторінок.


Не шукайте жінок і вина, а шукайте натхнення в любові –

у якій все щасливе – і хміль, і смаки нефарбованих губ,

у якій кожен день, кожна мить – найцінніші надбання скарбові,

а натхнення – як подих, як сенс у рядки заримованих згуб… 

                 

Перевод с украинского Светланы Груздевой:



Не ищи вдохновенья у дам: за душой их таится интрига,

Хоть чаруют отливы волос,  безмятежность их глаз и покой.

Фееричный отсвет  красоты – это лишь кратковременность мига,

Что таит смесь коварной игры с послевкусием спеси мужской.


Не ищи  вдохновенья в вине,  у какого свои ароматы,

А пикантность букета сродни женским чарам в угарном хмелю.

Можно выпить бокал или два – ощутишь вдохновенья утрату

Вместе с россыпью ветреных слов до пустых и напрасных «люблю».


Не ищи женщин в смеси с вином, но в союзе любови и лада:

В нём ты будешь готов замереть от вина неподкрашенных губ,

И тогда каждый миг, каждый день  обретеньем покажется клада,

Чей удачно срифмованный смысл будет вовсе не пуст и не груб.



Аватар автора оригинала


Рецензии
Светочка, чудесный, удачный перевод! Искать вдохновение в Любви - как же это верно!
Обнимаю тебя,
Лена

Елена Транковская   07.04.2020 11:48     Заявить о нарушении
СпасиБо, Еленушка!

Особенно в такие глухие..трудно переносимые в Истории мировых сообществ периоды...

Обнимаю за понимание,
я

Светлана Груздева   07.04.2020 14:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.