Велизар Николов Ошибка Грешка
Велизар Николов (1949-2018 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Владимир Игнатьевых, Димитър Дянков, Николай Штирман, Татьяна Юдина Михайлова
Велизар Николов
ГРЕШКА
Няма да го има
след минута.
Зима.
Сняг във въртележка.
Зимата е грешка;
тя е грешна дума,
викнала куршума,
хвърлена небрежно
сред тълпа невежи.
Вдига пистолета
гад зализан,
ето:
вече е на мушка
чорлавият Пушкин.
Велизар Николов
ОШИБКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)
Там, на Черной речке
Светлый человече.
Нет, его лишь имя
В ту минуту.
В зиму.
Валит снег так шибко,
Зимняя ошибка;
Пулею подуло –
Кто-то грех задумал,
И хвалил небрежно
Средь толпы. Невежды!
Взводит пистолеты
Гад – подлиза,
в это:
Вечностью на мушке
Чернокудрый Пушкин.
Велизар Николов
ОШИБКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Димитър Дянков)
Минуту спустя
Его не станет.
Зима.
Метель круговертью.
Зима – ошибка, поверьте.
От нее этой ложью подуло.
Это она позвала пулю –
Слово брошенное небрежно,
На потеху толпе и невеждам.
Свой навел уже пистолет
Гад прилизанный.
Нет,
Не уйдет уже из-под мушки
На ветру растрепанный Пушкин.
Велизар Николов
ОШИБКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Штирман)
Речка Чёрная. Зима.
Минула лишь минута
и жизнь яркая ушла...
Умчались быстро все отсель.
Кружила снега карусель...
Зима эта ошибка;
неверным было слово,
и брошено небрежно
среди толпы невежд,
и пуля, словно эхо,
была ему в ответ...
Поднимает пистолет
Гад приглажен
этот:
и уже на мушке
весь взъерошен Пушкин.
Велизар Николов
ОШИБКА (перевод с болгарского языка на русский язык: Татьяна Юдина Михайлова)
Какая чёрная рука
Вела тебя к той чёрной речке?
На небе стыли облака,
А на снегу след человечий.
Зима ошиблась, ты поверь,
Небрежно брошенное слово
Как ветром вытянуло в дверь,
За нею было всё готово:
Прилизанный франт пистолет
Поднял и жертву взял на мушку.
Всего минута, миг, момент…
Да понимал ли тот подлец,
Что эхом слова был сам Пушкин?!
Свидетельство о публикации №120040600037
Ошибка Грешка перевод с болгарского языка
стиха Велизара Николова (1949 – 2018г.)
Какая чёрная рука
Вела тебя к той Чёрной речке?
На небе стыли облака,
А на снегу след человечий.
Зима ошиблась, ты поверь,
Небрежно брошенное слово
Как ветром вытянуло в дверь,
За нею было всё готово:
Прилизанный франт пистолет
Поднял и жертву взял на мушку.
Всего минута, миг, момент…
Да понимал ли тот подлец,
Что эхом слова был сам Пушкин?!
Татьяна Юдина Михайлова 23.08.2020 13:58 Заявить о нарушении