Объяснение

Амур с Танатос, как-то помирились,
В таверне выпили вина, беседуя про свой удел,
И о жизни человеческой, столь бренной, и напились,
Перебрав зелья, рассыпали колчаны стрел.

Закончив этот раут, и немного протрезвев,
Они подняли стрелы и удалились, каждый в свой удел,
Однако, в спешке перепутав, и ошибки не узрев,
Вернулись к осуществлению своих текущих дел.

Невообразимая возникла канитель и круговерть,
Перепутанные стрелы творили чудеса,
Сей страшный арсенал в руке Амура сеял смерть,
Стрелы Танатос несли любовь в полуживые телеса!

Скажите, вас не удивляет этакая ерунда?
Что ядовитые дротики убивают молодых!
И сколь слепой, может быть, Фортуна, беда,
Когда старики любят, а юность она бьёт под дых.

2020. По мотивам стихотворения «The Explanation»
Редьярда Киплинга


Рецензии