Катманду или куртизанка
/Перевод с языка непали: Кришна Пракаш Шрестха/
Поэтический перевод - Фатимы Сало
Взобравшись вверх и на большую высоту,
И посмотреть туда бы вниз на Катманду!
Но до тех пор, пока туман рассеется,
Одни лишь шпили до небес виднеются.
А могут ли быть комнаты, но тёмные
В домах, которые и белые, и светлые?
Конечно, да; а ведь давным-давно тогда,
Когда везде кругом была одна вода…
Но Катманду, подобен, стал красавице,
Всем любопытным здесь всё очень нравится.
Сваямбху*, как всевидящее око –
Греховных душ прошло и вышло столько.
И бродят, как по этажам в долине,
Гуляют, как по комнатам поныне.
И с незапамятных времён далёких,
Первопроходцы от красот от этих,
От девственных здесь мест пришли в восторг,
Давно всё было, с незапамятных эпох.
Потом пошла волна людей уже вторая,
И ступы мирные, наверное, лаская.
Те фаллос* пламенный заставили стоять,
Чтоб первозданные красоты восхвалять.
Входящие сюда теперь с волною третьей,
Те украшали город храмами вот этими.
И тысяч храмов шпилями блистали,
В восторге и безумно танцевали,
Заставив Рая опуститься на долину.
В объятия заключая, как богиню.
Сюда, однако, могут все входить и в ночь,
На нежный лотос наступить, и кто не прочь,
Чтоб удовлетворить своё желание,
Лежать в долине на её груди в нирване.
О, Катманду, как вечная красавица,
Природою своею очень славится.
И, кажется, что никогда он не стареет,
Нисколько не стыдясь лишь молодеет.
Приветствует любого гостя нового,
Пришедший по пути, довольно, долгого.
И всех гостей, впуская, мирно и без лени,
Как куртизанка, всех усадит на колени.
*Сваямбху (санскр. «возникший сам») – большая древняя буддийская ступа, находящая на холме к западу от Катманду, на четырёх сторонах которой разрисованы всевидящие глаза, в нос выглядит как вопросительный знак. Считается, что божество Сваямбху возник, согласно легенде, в виде пламени на цветке лотоса, выросшем в священном озере Нагахрада, высушенном бодхисаттвой Манджушри, отрезав южную низкую гору своим мечом, и на место озера возникла плодородная долина Катманду.
*Джотирлингам (санскр. «пламенный фаллос») – символ Шивы, который, согласно легенде, появился в долине Катманду в виде пламени, и мудрец Немуни нарекал, что возникший пламенный фаллос является символом владыки всех живых существ – Пашупатинатха. Сейчас это божество является главным божеством Непала. Вход в этот храм в Катманду воспрещён иноверным иностранцам.
Интриганка
*Ступа — буддийское архитектурно-скульптурное культовое сооружение, имеющее полусферические очертания. Преимущественно представлены в монолитной форме; менее распространены ступы, имеющие внутреннее помещение. Первоначально представляла собой реликварий, затем стала памятником, возводившимся в честь какого-то события. Исторически восходит к могильным курганам, сооружавшимся для погребения царей или вождей.
*Фаллос – или фалл (др.-греч.) — символическое изображение эрегированного пениса, предмет культа многих языческих религий. Как правило, такие изображения символизируют мужское плодородие и начало новой жизни
Свидетельство о публикации №120040506683
С уважением Ф.С.
Фатима Сало 30.10.2020 16:32 Заявить о нарушении