Глазами австрийских поэтов

           (переводы с немецкого)

                Хуберт Й. Юнгвирт
         ОПОЗДАНИЕ
Я в памяти роюсь, я ум напрягаю...
Мне вспомнить его - дело чести, друзья.
Оно же со мной в кошки-мышки играет:
Над именем бьюсь ускользающим я.

Вот-вот с языка уж готово сорваться,
Но где-то застряло,до уст не дошло.
Молю:«Появись!», изрыгаю проклятья-
Затмение, что ль, на упрямца нашло?

Когда же, отчаявшись, бросил затею,
В дела погрузился-спустя три часа
Явилось оно, душу грустную грея.
Но-поздно! Другие влекут адреса.

           ЗВЁЗДНОЕ ВРЕМЯ
Понадобилась комната мне, срочно!
И принят к исполнению заказ:
Люкс для меня-на день, на год, да хоть бессрочно.
Любой каприз слуга исполнит враз.

В буфете редких вин не счесть.
Оркестр сыграет все, хоть джаз.
И телефонизирован клозет.

Июльской ночью вызвездило небо-
Великолепие, какого поискать.
Пять звёзд в отеле...
                Ярко, но нелепо.
Позволь мне, дровосек, твое жилище снять.

          НАСЛЕДИЕ ИНТРИГАНА
Весь ожиданье, открываешь дверь-
И вмиг улыбки будто не бывало:
Не друг стоит сквозь полосу потерь-
Каким-то ветром вдуло интригана.
На вид так простодушен, незлобив,
Он вирусы украдкой распыляет.
Ты гонишь прочь его:«Чтоб не было ноги!..»,
Но долго дом тухлятиной воняет.

                Карла Й. М. А. Смит

                ДАМА С ПУДЕЛЕМ
Низкорослая старая дама
В парке с пуделем часто гуляла.
Так любовью к нему воспылала,
Что как лучшему другу, ему
Всё секреты свои доверяла.
Про судьбу рассказала свою
И (хоть верьте, хоть нет)
Пудель славный
Всё услышанное понимал.
Хоть помочь и не мог старой даме-
В знак поддержки хвостом он вилял.
Как друзья закадычные, оба
Неразлучны-хозяйка и пёсик.
Он её понимал с полуслова,
Весь ухожен всегда, весь причесан.

Чёрный пудель, столь дамой любимый-
Словно свет для неё негасимый.
Всё, что есть дорогое на свете,
В пудельке для старушки слилось.
Неподдельной  любовью согретых,
В парке видеть мне их довелось.
А когда душа дамы-на небо,
То и там с ней собачка её.
И в саду несравненном Эдема
Будут снова дружочки вдвоём!

               АНГЕЛ, КОТОРЫЙ НЕ МОГ ПЛАКАТЬ
Он так стремился к людям, и-
Встречай, желанный мир!
Настанут радостные дни.
Сердечко, стук уйми.


В любви купался он земной.
Но мир ему был чужд.
То был счастливым он порой,
То погружался в грусть.

Обид немало перенёс
От злых небесный гость.
А когда мало было слез-
Бог плакал за него,

Мне ангел встретился средь роз,
И рассмотрела я
Того, кто трогает до слез,
А сам без слез, друзья.

Он в рай пришёл, его там ждут,
И сам Господь так рад,
Что слезы-дождь весь день текут
Под злак, под виноград.

Обнят Всевышним горячо,
Пронизан светом весь.
И слезы радости дождем
Нам падают с небес.

               БЕДНЫЙ БОГАТЫЙ ЧЕЛОВЕК
Он скромно жил (нельзя скромнее).
Он экономил с юных лет:
«А вдруг-нужда петлёй на шее?
Для завтра я скоплю монет!»

А вот и завтра наступило...
Есть деньги-радуйся, живи!
Но все не мило, все постыло:
С болезнью жар угас в крови.

Шагнуть и то теперь проблема.
Всё уже, все печальней круг.
Болячки облепили тело,
И смерти захотелось вдруг.

Наследники все видят, знают.
И нет алчбовникам числа.
«Когда ж умрёт?»
                Часы считают,
Дележ наследства предвкушают.
Где куш большой-там много зла.


Покинул мир сверхэкономный...
Но не успел ещё остыть,
У одра спор возник нескромный:
Как лучше деньги поделить?

Но к спорам этим равнодушен
Богатый бедный человек.
И капитал ему не нужен:
В пространстве горнем он навек.

           ПАЛАТА ТРИ НОЛЬ ДЕВЯТЬ
Ему уже под девяносто.
В приюте он для престарелых.
Лежит хлебнувший лиха вдосталь
В палате номер три ноль девять.

По памяти своей блуждая,
Он так беспомощен и жалок.
Воспоминаний злая стая
И день, и ночь беднягу жалит.

Ог говорит:«Вернись в Россию,
В ГУЛАГ  попал бы я сибирский-
За то, что, ранен и бессилен,
Я в плен попал, не застрелился».

И день, и ночь о своей доле
Он говорить готов со всеми.
Но слово застревает в горле.
Параличом прижат к постели.

Сон из войны, из прошлой битвы
Не отпускает ветерана.
Родной страною позабытый,
Живёт старик, душой изранен.

Давным давно умолкли залпы.
Но для него застыло время.
Лежит он-одинокий, жалкий-
В палате номер три ноль девять.


Рецензии