2020. Наполнился ветром Вьентьян
швыряя засохшие мысли.
Эмоций моих океан,
в ладонь собиру я, как листья.
Мне хочет их отпустить,- пусть ветром их расшвыряет.
И дальше без этого жить,- ведь мысли никто не узнает.
My good friend Viengxay Douangtavanh translates my poems from Russian into Lao
Свидетельство о публикации №120040501175