Вечерняя песня. Готфрид Келлер

Глаза мои, в мир малые оконца
Пока   ещё свет жизни не погас,
Покажут мне прекрасные картины,
Такими любовался я не раз.

Когда устанут веки и сомкнутся,
И обретёт душа моя покой,
Отправлюсь в обуви походной
С душой потухшей в мир иной.

Пока жива душа, в ней искорки,
Две звёздочки, что светятся внутри,
Как бабочка легко теряет крылья,
Легко погаснуть могут и они.

Ещё гуляю вечером по полю,
И вижу, с неба падает звезда,
Я, золотого изобилья мира
Готов  испить глазами навсегда.


ABENDLIED
Gottfried Keller Готфрид Келлер
 (1819-1890)

Augen, meine lieben Fensterlein,
gebt mir schon so lange holden Schein,
lasset freundlich Bild um Bild herein:
Einmal werdet ihr verdunkelt sein!

Fallen einst die m;den Lider zu,
l;scht ihr aus, dann hat die Seele Ruh';
tastend streift sie ab die Wanderschuh',
legt sich auch in ihre finstre Truh'.

Noch zwei F;nklein sieht sie glimmend stehn
wie zwei Sternlein, innerlich zu sehn,
bis sie schwanken und dann auch vergehn
wie von eines Falters Fl;gelwehn.

Doch noch wandl' ich auf dem Abendfeld,
nur dem sinkenden Gestirn gesellt:
Trinkt, o Augen, was die Wimper h;lt,
von dem goldnen ;berflu; der Welt!


Рецензии