Георги Щерев - Измяна
отнесе я под чуждо слънце ти.
Звездите и луната изгоряха,
щом друг в съня ти тайно се вести.
И ти замина, омагьосана от думи,
забравила обратния си път.
Единствено посърнали салкъми
останаха на моя кръстопът.
Перевод Владимира Стафидова
Ты дни мои оставила без крыши,
Их под чужие солнца прогнала.
Луна сгорела, звёзды, всё что свыше,
Лишь, чтоб с другим во сне ты быть могла.
И ты ушла в плену инсинуаций,
Забыв родной, когда-то наш порог,
Поникли, правда, ветви у акаций
У перекрёстков всех моих дорог.
Свидетельство о публикации №120040310011