Из Чарльза Буковски - дело не в том кто здесь жил

                Чарльз Буковски


                дело не в том кто здесь жил


                а в том кто здесь умер;
                и не в том когда это было
                а как;
                это не кто-нибудь из великих
                а великий умерший неизвестным;
                это не история
                стран
                а жизни людей.

                сказки - сны,
                это не ложь,
                истина меняется
                так же
                как люди,
                а когда истина становится неизменной
                люди станут мертвы
                и
                насекомое
                и огонь а
                Всемирный потоп
                станет
                истиной.
               
           from: "The Roominghouse Madrigals: Early Selected Poems, 1946–1966"

           Примечание: одно из ранних стихотворений Хэнка стало пророческим(как это часто бывает у поэтов) - то, что мы наблюдаем, уже становится истиной.Осталось дождаться Всемирного потопа.

                02.03.20

It's Not Who Lived Here

but who died here;
and it's not when
but how;
it's not
the known great
but the great who died unknown;
it's not
the history
of countries
but the lives of men.

fables are dreams,
not lies,
and
truth changes
as
men change,
and when truth becomes stable
men
will
become dead
and
the insect
and the fire and
the flood
will become
truth.
 
 
      


Рецензии
конечно добро победит зло
а любовь победит ненависть
но истина победит всех
ничего не останется
только истина и руины
руины и абрис распада над ними

Зоткин Сергей   03.04.2020 12:12     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей!Вот мы и оказались на грани Всемирного потопа!Руины - впереди!

Юрий Иванов 11   04.04.2020 08:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.