П. Семухин, сонеты

***
Первая строка взята из Джона Донна, который перевернул "петрарковский", обратившись к возлюбленной "дуреха":
 
Дуреха, сколько я убил трудов,
Чтоб приучить тебя к лотку и месту.
Все тапки ты пометила в отместку
И ниток понадрала из ковров

Я был порой тебя убить готов,
А ты смотрела с томным интересом -
Мол, как ты прост: вязаться с черной мессой?
Чертей не напасешься на котов.

Но как-то мы к согласию пришли.
Я заслужить твое признанье смог.
Ты даже приносила мне мышей...

Ага, явилась! Из какой дали?
Теперь ты бyдешь спать без задних ног
В передних спрятав кончики ушей.

***

Подражание 66 сонету Шекспира:

Когда на правду ополчится ложь,
Замарывая грязью белизну,
Когда порок неразличимо схож
Со святостью, а Солнце и Луну
Считает глупость Бубнами Небес
А ум предпочитает промолчать,
В чести ханжа, в фаворе мракобес,
И каинова доблестна печать,
Когда за гордость почитают спесь,
А хамство суть уверенность в себе...
Довольно. Это рай. Сейчас и здесь.
И кто там страшное играет на трубе?

Я никому руки не протяну,
Когда вот это все пойдет но дну.


Рецензии