Квiтень... Мiрослава Стулькiвська

             
http://www.stihi.ru/2015/04/01/567


Оригінал:


Відплакав березень дощами...
Всміхнувшись сонечком  привітно,
Стрічає перший день із нами
Іще тепліший місяць - квітень.

Повітрям солодко-медовим
Рожево й  біло у блакиті
Запахнуть котики  вербові
В світанках  росами умиті.

І стануть трави зеленіші,
Берези  соком будуть мліти…
І стане тиша голосніша
На спів пташок, на запах  квітів.


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Отплакал хмурый март дождями…
И солнца луч явился, весел.
Встречает первый день он с нами,
Пришёл апрель, теплейший месяц.

Овеяны медовым ветром
И бело-розовым облиты,
Так пахнут котики на вербе,
В рассветах росами умыты…

И станут травы зеленее...
Берёзы соки, запах мяты…
А тишина звенит сильнее:
И песни птиц, и ароматы!

Аватар взят у Автора


Рецензии
Хорошо, Свет! Хорошо очень!
Здравствуй, Светочка!
Обнимаю! Береги себя!

Нина Уральская   01.04.2020 13:04     Заявить о нарушении
Ниночка,спасиБо!
Взаимно желаю))
я

Светлана Груздева   01.04.2020 14:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.