Я заварю себе пуэр

Я заварю себе пуэр
Без суеты, до вкуса ночи,
До бесконечных многоточий
Моих несбыточных химер.

В нём пыль и соль Юньнаньских гор,
Следы касаний тонких пальцев
Полуфарфоровых китайцев,
Ведущих с небом разговор.

Всё под рукой: теплом налитый
Исинский чайник – верный друг,
Свеча, пиалы белый круг
И томик Лао Цзы открытый.

Я как алхимик-чародей,
Склонясь над глиняным сосудом,
Из чада получаю чудо
В полночной келии своей.

И жду, что отдохнуть от жажды
Из лабиринта бытия
Судьба уставшая моя
Зайдёт на чай ко мне однажды.


Рецензии
Ах, какой уют, своя келья, алхимия чая.. Фишка в том, что я уже несколько месяцев по утрам пью именно пуэр)) Полуфарфоровые китайцы - красота!

Константин Матаков   02.04.2020 08:36     Заявить о нарушении
А я предпочитаю принимать его вечером ))) Шу или шэнь?

Павел Владимирович Филин   02.04.2020 10:34   Заявить о нарушении
шэнь, однако

Константин Матаков   02.04.2020 10:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.