Жужа Конч. Песня Дочь Карпат. С венгерскогo

"Я - дочь Карпат!"
1.В Йожефвароша двориках тени неясные,
Годы шли непростые,- войны отголоски.
Без отца, сирота, папу ждали напрасно:
Он пропал, без него росла светловолоска.
 
2.В Йожефвароше мшистой грибницей застройка,
Пятьдесят шестой год - мы о "завтра" не думали,
Дочь Карпат на свиданье впервые готовится,
Занимая весь день себя песнями, думами...
 
3.В Йожефвароше шепчутся старые домики;
Сердце бьётся в груди предвкушеньем романтики.
И ведёт он к кафе, угловому, по дождику:
Мальчик хочет купить торт любимый, "Стефаночка"-1-.
 
4.Песню дочка Карпат напевала любимую,
И не знала, что дом на кафе пал, разрушенный.
Песню дочка Карпат напевала старинную...
Ожидая напрасно, когда придёт суженый.
 
5.В Йожефвароше, вместо развалин и дворика.
Люди строят высотки и светлые офисы.
Дочь Карпат далеко, вот такая история,
Где-то в штатах живёт, там и домик есть собственный.
 
6. У неё есть два сына и муж (он из Франции),
Старший сын - музыкант, вместе с группой - рок-идолы.
Но ..бывают и дни - дни молчанья спонтанного:
Песню дочка Карпат напевает старинную...
 
7.Песню дочка Карпат напевает любимую...
Сладость помня венгерских тортов и печения;
Песню дочка Карпат напевает старинную,
Снова ждёт первой встречи с любовью весеннею.
 
8. Дом её далеко - где Америка тихая
Дом в Нью-Джерси, машина, такой поворот..
Песню дочка Карпат напевает любимую...
И билет в Будапешт она снова берёт!
 
9.И в кафе на проспекте Восстания
Тридцать три покупает "Стефании".
 
***Это не подстрочник. Расхождения (минимальные) были продиктованы необходимостью сохранить ритм, рифму. ***
 
1.популярное в Венгрии кондитерское изделие "Стефания"

1. A J;zsefv;ros m;ly;n, hol s;t;tek a f;nyek,
Egy sz;ke l;nyt neveltek az ;tvenes ;vek.
A K;rp;thy;k l;nya f;lig volt csak ;rva,
Az apja elt;nt, s a csal;d hi;ba v;rta.
 
2. A J;zsefv;ros m;ly;n, hol a h;zak ;sszeb;jtak,
Ki tudta '56-ban, mit hoz a holnap.
A K;rp;thy;k l;nya a randev;ra v;rva
Eg;sz nap egy dalt d;dolt mag;ba'.
 
3. A J;zsefv;ros m;ly;n, hol a h;zak ;sszes;gtak,
A viharban egy l;nysz;v l;ngra gyulladt.
;s egy;tt mentek el a sarki cukr;szd;ba,
S a fi; befizette egy stef;ni;ra.
 
4. ;s a K;rp;thy;k l;nya egy dalt d;dolt mag;ba',
Mikor egy nap a h;z r;d;lt a cukr;szd;ra.
;s a K;rp;thy;k l;nya egy dalt d;dolt mag;ba',
Mikor az els; szerelm;t hi;ba v;rta.
 
5. A J;zsefv;ros m;ly;n, hol a h;zak ;sszed;ltek,
Ma toronyh;zak ;llj;k ;tj;t a f;nynek.
A K;rp;thy;k l;nya kinn ;l Amerik;ba',
New Jerseyben van csal;di h;za.
 
6. A f;rje francia ;s van k;t nagy fia,
A nagyobbik egy new wave-banda szt;rja.
De vannak bizonyos est;k, mikor csend borul a h;zra,
;s ; egy r;gi dalt d;dol mag;ba'.
 
7. A K;rp;thy;k l;nya egy dalt d;dol mag;ba',
;s eml;kezik a r;gi cukr;szd;ra,
A K;rp;thy;k l;nya egy dalt d;dol mag;ba',
;s az els; szerelm;t ;jra v;rja.
 
8. A K;rp;thy;k l;nya ma kinn ;l Amerik;ba',
Van aut;ja ;s New Jerseyben h;za.
A K;rp;thy;k l;nya egy dalt d;dol mag;ba',
;s l;togat;ba j;n Magyarorsz;gra.
 
9. ;s a K;rp;thy;k l;nya elmegy a cukr;szd;ba,
;s befizet 33 stef;ni;ra.


Рецензии