Из Джузеппе Баттиста. Женское лукавство
И не ищи в её словах резон, которые роняет,
И все они вразброд, вот этому улики:
То позовёт к себе, и тут же прогоняет.
Она, то милостива, то нетерпелива,
Глядит участливо и тут же безразлична,
Порою благостно мила, а то она упряма, и строптива,
Подарит счастья миг, и вновь она двулична.
Хоть, я порой тону в потоке неопределённости и лжи,
Это меня приводит в праведную ярость,
Но я влюблён в её красу, мне бы это пережить.
Я размышляю: - Разлюбить её уж точно не смогу,
Извериться, быть может, то ошибка, нужна ясность,
В надежде на ответ, любовь к ней свято берегу!
2020. По мотивам сонета
«Per donna Bugiarda» Фото из интернета
Свидетельство о публикации №120033108040