Сны наяву
В их свете для меня желанна ты!
Мир славят птицы в гнездах,
А мы с тобой в сетях Любви мечты.
День пусть уходит с поцелуем,
Но жар объятий сохраним до утра.
Во снах мечту мы дорисуем
Одну для нас и тайного шатра.
Звезды гаснут, а ты мне все ближе…
В темноте все понятно без слов.
Пусть станет выше, что было ниже,
И превратится в дыхание снов…
Над нами тают звезды,
От света своего прекрасна ты!
Мир любит птиц на гнездах,
И мы с тобой внутри его мечты.
Ночь пусть уходит с поцелуем,
А жар объятий сбережём до утра,
Мы наяву мечту рисуем
Одну для нас и светлого шатра,
И в снах твоих есть место для меня.
31.03.2020, вопреки настроению московского карантина,
вольный эквиритмический перевод на русский язык песни «Dream a Little Dream Of Me»
Свидетельство о публикации №120033100651
Александр Круговых 10.12.2024 22:55 Заявить о нарушении
Мой вариант лучше ложится на музыку, не соглашусь.
С добром
Лев Дроздов -Лад 11.12.2024 19:47 Заявить о нарушении