Ольга Вятская. По туману, как по облаку... Рус. Бе
Молодой зари костёр.
Белым пледом укрывается
Заливных лугов простор.
По туману, как по облаку,
Побежать бы мне босой !
Чтоб заботы стали побоку,
Поплескать в лицо росой,
Тем прогнать печаль постылую,
Возвращая свет очей...
Приобнять берёзку милую,
Слыша, как среди ветвей,
Соловей подругу верную
Трелью нежною зовёт.
И, забыв тоску безмерную,
Вновь душа-то оживёт...
Сколько можно сердцу маяться
Без надежды и мечты ?
Лучше всё ж в грехах раскаяться
От щемящей красоты.
И со счастьем тихим об руку,
От восторга чуть хмельной,
По туману, как по облаку,
Возвратиться в дом родной...
Па туману, як па воблаку...
Ох, не спіцца...Займаецца
Маладога рання вогнішча.
Белым пледам захіляецца
Абшар поплаву ў зацішша.
Па туману, як па воблаку,
Мне пабегчы калі босымі !
Каб усе клопаты ды по баку,
Спавядацца сэрцу росамі,
Тым прагнаць смугу абрыдлую,
Вяртаючы святло вачэй...
Прывітаць бярозку мілую,
Сярод месячных начэй.,
Салавей сяброўку ладную
Пошчакам прыкметным кліча.
І, забыўшыся нуду няўдалую,
Ажыве душы аблічча...
Колькі можна сэрцу мучыцца
Без надзеі і мары ?
Лепш усё ж у грахах раскаяцца
Ад шчымлівай прыгажосці.
І са шчасцем ціхім вобруку,
Ад захаплення ледзь хмельной,
Па туману, як па воблаку,
Мне вяртацца ў дом сівой...
Перевод на белорусский язык Максим Троянович
Свидетельство о публикации №120033007164
С теплом,
Ольга Вятская 03.04.2020 15:51 Заявить о нарушении