Здесь пламенеет жар сердец

Со снежных гор в объятья света,
где луч рождается земной
в пунцовых проблесках рассвета
проснётся дух оживший мой.

Туман ещё залёг над полем,
спустившись сединою с гор,
Шахдаг стоит как старый воин
несущий вечный свой дозор.

Поля, потупившие очи,
румянцем в маковых полях,
как девушки плетут веночки
ветрами южными звенят.

И нет земли прекрасней этой,
где пламенеет жар сердец,
ашугов песнями воспетой,
где жизни всей моей венец.

Германия, март 2020 г.

Шахдаг: азерб. Shahdag, Шах (царь), даг (гора) — букв. Царь-гора) — горa на территории Азербайджана, высотой 4243 м.
Ашуг (азерб. Ashuq) — народный певец-поэт


Рецензии