Эва Штриттматтер. Вечность. конкурс переводов

Ewigkeit

Alles laeuft schliesslich darauf hinaus,
Dass man die richtigen Worte findet.
Und was spricht man mit diesen Worten aus?
Was uns mit anderen Menschen verbindet.

Wuerden nicht andre empfinden wie ich,
Liesse ich mein Bemuehen wohl bleiben.
Frueher schien mir, ich schriebe fuer mich.
Jetzt will ich fuer die anderen schreiben.

Und so, dass es uebersetzbar ist
In jede beliebige Erdensprache
Und dass, wer es liest, mich niemals vergisst.
Ich schreibe von einer einfachen Sache:

Geburt und Tod und der Zwischenzeit,
Von unserm schmerzlich befristeten Leben,
Das wir zu einer Art Ewigkeit
Durch unser Eingehn in andre erheben.

ссылка на декламацию оригинала: https://youtu.be/n0Yht-74nyo
время на видео: 3:30 - 4:37

Подстрочник от Валентина Надеждина
Вечность

Всё в конце концов сводится к тому,
Чтобы найти верные слова.
И что высказывается этими словами?
То, что соединяет нас с другими людьми.

Если бы другие не чувствовали, как я,
Я бы оставила попытки.
Раньше мне казалось, я пишу для себя.
Теперь я хочу писать для других.

И так, чтобы это можно было перевести
На любой язык Земли
И чтобы тот, кто это читает, никогда бы меня не забыл.
Я пишу о простой вещи:

Рождение и смерть, и время между ними,
О нашей больно ограниченной сроком жизни,
Которую мы возносим к своего рода вечности
Через вникание в других.

Мой вольный перевод.

Крутится слово «вечность» на языке.
Пахнет оно сегодня сладкою пахлавой –
Прячу слова свои. Вот она - налегке
Так я вступаю в общенье с миром и тобой.

Вкусен мне нынче мир: чувствую -  не одна
Изредка здесь брожу - бусинки под рукой -
Есть для кого сказать лучшие те слова,
Их спеленать, связать в вечность одной строкой.

Строки бегут, бегут. Их безграничен день –
Хоть на любой язык песню переведи
Каждой своей строке платьице в мир надень –
Пусть же читают все проповеди любви!

Время рождения –миг. Смерти –всего глоток.
Так обозначен срок повести навсегда.
Бусинками –слова… Нити – всего моток…
Запоминай и жди. Вечность – она вода.


Рецензии
Татьяна! Когда первый раз прочитала Ваши стихи - "обалдела" ( этим словом выражу свои эмоции)). Поставила Вам "четвёрку" при голосовании только из-за того, что Ваш перевод показался очень вольным. А так, конечно, Вы сумели так нанизать слова - "бусинки", что они трогают сердце и душу. Для меня хорошие стихи это те, которые могут читателя чуть приподнять над землей. Ваши - смогли... Творческого Вам вдохновения! С уважением,

Валентина Гутман   07.04.2020 08:11     Заявить о нарушении
Валентина, спасибо! Мне очень приятно... А к отметкам я отношусь ровно. Главное, что понравилось...

Здоровья! Татьяна

Татьяна Шорохова 3   07.04.2020 17:54   Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Вам тоже здоровья!

Валентина Гутман   07.04.2020 19:55   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна! Мне очень жаль, что так получилось с Золотым Сечением... Мне сегодня подумалось, что мои смс заблокированы и до Вас не дошли. По конкурсу "Вечность. Эва Штрттматтер" я писала, что у меня не 58 баллов, а 53. По статусу сообщение обозначается, как прочитанное. Но Вы мне не ответили и баллы не исправили... Наверное, Вам сейчас не до этого. Но, когда будет время проверьте, пожалуйста... Если что - зовите. С уважением,

Валентина Гутман   25.04.2020 09:40   Заявить о нарушении
Валентина, обязательно позову, если что. Но это сообщение я не читала. Обычно пишут такое в итогах, но сейчас поезд уже ушёл... Площадку пытаемся открыть, но пока тишина...

Татьяна Шорохова 3   25.04.2020 14:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.