ру-бг, О чём же я, превод Лит на Потап
Автор - Лариса Потапова - (http://www.stihi.ru/2020/03/27/9457)
Любовь пришла
И я любила.
Когда предал,
Не вдруг забыла
И жар в ночи
И поцелуи…
Ты помолчи.
Болтаешь всуе…
Играл в любовь
Так не искусно.
Твоё враньё –
Не верх искусства.
Года прошли.
Чужими стали.
О чём же я?
Тебя прощаю.
О чём же я? (Какво пък... аз)
Автор - Лариса Потапова
Свободен превод на български език – Величка Николова – Литатру1
Любов дойде
и аз се влюбих.
Предаде ме,
но не забравих
и нощи с жар,
а и целувки...
Ти помълчи,
говориш всУе...
С любов - игра,
но не искусно.
Твоите лъжи
не са изкуство.
Подтичкват дни,
хладнеят чувства...
Какво пък... аз –
*май се разчувствах!
................
*всуе = напразно
*май се разчувствах = май (сякаш) ти прощавам
( свободен превод от руски език на български на „ О чём же я? „ –
Величка Николова – Литатру1 )
*****************************
Агешина Лариса Михайловна (литературный псевдоним Лариса Потапова, 1954г.р.) живёт в г. Людиново Калужской области, член Российского союза профессиональных литераторов, государственный стипендиат министерства культуры РФ. Автор 3-х поэтических сборников, соавтор 45-ти областных, российских, украинских сборников и альманахов. Печаталась в газетах г. Людиново, г. Кирова, г. Обнинска, г. Смоленска, г. Северодвинска и г. Североонежска Архангельской области, г.Калуга, г. Москва, в журнале «Православный христианин», г. Калуга, г. Рязань. Награждена многими литературными наградами (медалями) КОО РСПЛ, Почётными грамотами, Благодарностями, Дипломами лауреата и участника конкурсов, в то числе и грамотой Калужской православной. Тематика её стиховотрений разнообразна, пишет прозу, сказки для детей.
Свидетельство о публикации №120032707927
С искренним уважением и пожеланием творческих удач. Лариса.
Лариса Потапова 01.05.2020 12:17 Заявить о нарушении
И мне понравилось Ваше стихотворение!
:)
Величка Николова -Литатру 1 13.05.2020 22:06 Заявить о нарушении