бг-ру, Как да ти кажа, перевод Л. Потапова
(към източник = оригинал на Литатру1 - http://www.stihi.ru/2019/10/17/1569)
Автор – Величка Николова – Литатру1
Как да ти кажа, че аз те обичам,
щом не си близо, човече?
Как да ти кажа: - Светът е безличен,
щом ти от мен си далече?
Съмва се, съмва се, утрото плаче,
плаче и златното слънце.
Ронят се, ронят се, ронят… лъчите.
Аз си изроних сълзите!
*
Как я могу сказать тебе
(От книгата на Литатру1 - "Светлина от мрака")
Автор - Величка Николова - Литатру1
(свободен превод на "Как да ти кажа" от бг на ру - от Лариса Потатова):
Как мне сказать, что я люблю тебя,
Когда не рядом ты, мой друг, а далеко?
Как мне сказать: безлик мир и судьба
бывает, непроста, и без тебя так нелегко?
Росой рассветы плачут по утрам,
и золотое солнце тоже слёзы льёт.
Они, как будто, плачут по лучам.
И душу у меня от слёз и боли рвёт!
*
Свидетельство о публикации №120032705033
Спасибо за великолепный стих! Большого женского Вам счастья1
С теплом души, Вера.
Вера Осыка 02.02.2022 17:06 Заявить о нарушении
Вы: (талантлив преводач
Лита
Величка Николова -Литатру 1 04.02.2022 09:21 Заявить о нарушении