Stanzas-388 Может быть, мы нечаянно. Адажио
По скошенному лугу
И встретить месяц на пути,
Тесней прильнув друг к другу,
Как дождь весной - листве лесной,
Как осень - урожаю,
Так мне нужна лишь ты одна,
Подруга дорогая!
Роберт Бернс, «Пророчат осени приход»
Перевод С.Я. Маршака
Собрание сочинений С.Я. Маршака в восьми томах. Т. 3.
М., "Художественная литература", 1969
Может быть, мы нечаянно
Повстречались с тобой,
Как на небе прогалина
Солнца луч золотой
Пропустила за облако,
Пропустила тогда,
Когда ждал света тёплого –
Отогреть в холода?
Может быть, ты нечаянно
Отогрелась тогда,
Когда стыла окраина
В жгучем панцире льда;
Раньше времени рыжими,
Как всегда, по весне
С детства роем насиженным
От веснушек в огне?
Может быть, я нечаянно
Пробудился со сна,
Посмотрев опечаленно,
А вокруг – новизна:
Коноплянки ждут зорями
Милых в пышном шатре,
Разливаются в с;ребре
Под веснушки в огне.
Может быть, будет правильно
Подчиниться судьбе,
Принимая за правило
Прятаться в скорлупе…
Или вихрем стремительно
Закружиться в любви…
Это так упоительно -
От всего быть вдали.
Четверг, 26 марта 2020 г., Фландрия
Музыка: Rolf Lovland & Secret Garden - Adagio
Свидетельство о публикации №120032608542