Ариведерчи
А над городом стелется мгла
и ведутся неспешные речи.
Помнишь песня такая была
у Земфиры про Ариведерчи?
Корабли в нашей гавани жечь,
на рубли поменять бы билеты,
но заката багровая печь
затаилась до лета.
Мне бесскорбнее петь взаперти,
не впуская текучую нежить,
если можно кого-то спасти
или просто утешить.
© Copyright:
Аня Сироткина, 2020
Свидетельство о публикации №120032507908
Рецензии
Аня! Я добавлю свой балл в Вашу копилку, но прежде скажу, что, открывая Ваше стихотворение, я ожидал услышать в нём ностальгические нотки, ибо итальянское слово, давшее название Вашим строкам, было на слуху у многих поколений советских людей. Поясняю: и на радио, и по телевизору несколько десятков лет назад часто звучала песня "Ариведерчи,Рома" в исполнении Марио Ланца, да и других знаменитых певцов. А Ваши строки возникли под впечатлением от песни Земфиры. Согласитесь, что Марио Ланца - явление мировое, а Земфира - локальное.Но, как говорится, что написано пером... Но Вами написано: "Корабли в нашей гавани жечь,/на рубли поменять бы билеты", а у Земфиры: "Корабли в моей гавани жечь,/На рубли поменяю билет". То есть, Вы почти дословно повторяете строки Земфиры. Поэтому советую Вам или взять их в кавычки как цитату, или строчки певицы сделать эпиграфом. В противном случае - та же Земфира может обвинить Вас в плагиате,т.е. - в литературном воровстве. Теперь выполняю обещанное - ставлю "понравилось".
Михаил Молчанов 2 26.04.2020 15:15
Заявить о нарушении
Здравствуйте, Михаил!
Спасибо Вам за развернутый отзыв и совет. Земфиру я упомянула, поэтому не думаю, что у неё возникли бы претензии ко мне, даже если бы она прочитала сей скромный стишок. А о масштабе такого мощного явления как Земфира я спорить не буду.
Еще раз благодарю.
Аня Сироткина 29.04.2020 18:54
Заявить о нарушении
Как же я отстал, а ведь в 40 лет я считал себя почти энциклопедистом, но всё-таки 72. Прочитав про Земфиру я подумал: Кому это пела русская Кармен, хотя разумеется правильнее было бы сказать про Кармен, что она французская Земфира, ведь это Проспер Мериме слямзил у Пушкина тему про свободолюбивую цыганку, а не наоборот. И только потом я вспомнил, что когда-то слышал пару песен какой-то татарочки, которая тогда заявляла, что уже подвинула Примадонну, кому же она говорила: "До свидания", впрочем я итальянский знаю явно хуже, чем руссо туристо облико морале, впрочем, я всё-таки латынь изучал в медицинском, правда не доизучал, т.к. мне не пришлось сдавать экзамен по нему, т.к. получил 5 автоматом, зато все зубрили эти латинские поговорки, а мне было совсем на их наплевать - зато старше я их стал собирать. Честно говоря сонет мне не понравился, ну явно не Шекспир, хотя в принципе особенно и придраться не к чему, так просто см. последнюю рецензию Блока на творчество акмеистов, можно даже не читать хватит названия. Из-за этой статьи -рецензии Блок похоже и умер, Гумилёв так за него взялся, что бедняга даже поэму "12" стал собирать повсюду и сжигать, сжигать, сжигать,но ведь рукописи не горят,как сказал не оч умный, зато оч талантливый человек, написавший про мастера с Маргаритой. Кстати, Гумилёва так разозлила эта рецензия, что он от злости стал оч хорошо писать стихи, так что совсем забил моего самого любимого поэта. Пишу для того, чтобы Вас позлить, может и у Вас появится Вдохновение, я всего 2-3 месяца сочиняю и иногда у меня оно всё-таки появляется, но вот Божества-то нету, т.к. я законченный еретик.
Ал Авэн 21.03.2022 22:55
Заявить о нарушении
Чёрт побери! Вы так меня заинтересовали Земфирой, что я нашёл эту песню, оказывается точно ариведерчи это до свидания. И песню-то я слышал уже десятки раз, но где и когда не помню, зато вот это Божество и это Вдохновение, послушать и посмотреть как она поёт! Да прошу прощения зато,что назвал стих Ани сонетом, просто, когда просматривал стихи, случайно встретил какой-то кажется снежный сонет, а выбрал в итоге Ариведерчи, как что-то знакомое, а думал, что сонет.
Ал Авэн 21.03.2022 23:14
Заявить о нарушении