Душной ночью в Лиссабоне
У кафе народ сидит,
В старой улочке на склоне
Фаду* грустное звучит.
В песне чувствуется внятно,-
Что ушло - теперь нам жаль,
Сердцу русскому понятна
Португальская печаль.
Синеглазая смуглянка,
Ножка за ногу, сидит,
Порто красный пьет из склянки,-
Извините: «Can I seat?»**
Ароматы эвкалиптов,
Звезд космическая грусть,
Рассказала мне Филиппа
Смыслы фаду наизусть:
«Фаду к нам пришла из плача
По ушедшим морякам,
Что уплыли за удачей
К незнакомым берегам».
Первое фаду «Парень с черной прядью»
Вот послушай: Парень бравый
На причал шел поутру,
Сам красавец, Боже правый,
С черной прядью на ветру.
Мариэта слезы лила,
Словно чувствуя беду,
Не плыви, дружочек милый,
Вряд ли я тебя дождусь…
Но смеялся парень бравый,
Вид моряцкий, гордый взгляд,
И уплыл дружок за славой,
Не вернулся он назад…»
Второе фаду «Старый дом»
Старый дом, ты жжешь, как пламя
Как ушедшая любовь,
Как израненная память
Ищет нежность в прошлом вновь.
Старый дом – пространство детства,
Две руки, чтобы обнять,
Чтоб душою отогреться,
Чтобы мать расцеловать.
Винограда гроздь на солнце
На столе хлеб и вино,
Суп капустный под суконцем,
Как я не был здесь давно!
Пред тобой я, как пред храмом,
Старый дом, сказать позволь,-
Лиссабон, моя Алфама,***
Ты и радость мне и боль.
----------
«Не печалься, русский, слишком,
С глаз своих развей туман,
Улыбнись, сейчас фадишта****
О любви споет романс».
-----------
Третье Фаду «Свидания Риты»*****
Рыба свежая в корзинках,
Запах моря, как дурман,
На Рибейра – рыбном рынке
Расцветал любви роман.
Кто бывал на рынке, знает,-
Рита в Шику влюблена,
Но встречаться им мешает
Матерь Риты, как стена!
Только случай подвернется,
К ней рыбак улов несет,
Тут мамаша разорется,
Что Рибейра всю трясет!..
Храбрый Шику в ус не дует
Сбросит рыбку к ней лоток,
Влепит пару поцелуев,
И прижмет к себе разок.
Ах, бесстыдница, смеется,
Веселей так торговать,
Пусть Рибейра вся трясется,
Ничего, что злится мать!
------------
Время шло, утихли фаду,
По Алфаме ветерок
Нес душистую прохладу
И алел уже восток.
На прощанье, чуть краснея,
Мне Филиппа, тайн полна,
Прошептала: «Только в шею
Не целуй, ведь я жена!»
С этих слов простых светлее
Показалась мне заря,
Будто бриз морской повеял,
«Кто же муж твой?» «Он – моряк!»
В криках чаек суматошном,
В громах пенистой волны
Португальцы - дышат прошлым,
Духом славной старины.
Что ж, пора, как нить не вейся,
Мне домой, где мой исток,
Жаль, что нет прямого рейса
Лиссабон – Владивосток!
Там, на Тихом океане
Сердцу радостно в груди
От таежного дурмана,
От того, что впереди!
* Фа;ду (порт. fado [;fadu]) — португальский музыкальный (исторически — также танцевальный) жанр. Буквально слово «фаду» означает «фатум», «судьба», доминантной эмоцией в произведениях является принятие горькой судьбы.
** «Can I seat?» (англ.) – Разрешите присесть?
*** Алфа;ма (порт. Alfama) — старейший исторический район Лиссабона, расположенный на крутом склоне холма между замком Святого Георгия и Тежу.
**** Фадишта – исполнительница Фаду. Фадишта всех времен и народов - Амалия Родригеш.
***** «Свидания Риты» - одно из самых знаменитых фаду Амалии Родригеш.
Свидетельство о публикации №120032506182
Знать , однако не мешало,
что Царица говорила
португальским пастушкам.
Паисий Краснов 03.12.2021 23:56 Заявить о нарушении