Музыкальный альбом 6 на 22 буквы Святого Языка
Сейчас у нас вышли на иврите и на русском книги известного раввина и ученого Ицхака Гинзбурга, которые называются "Буквы Святого Языка". Этот материал, еще не полный, много лет тому назад был переведен на русский Язык Голдой Липш. Он публиковался на русском языке в журнале "Жизнь", который тогда выпускался в Израиле. Дочка моя связала вместе в одну книгу 22 статьи о буквах, что помогло мне за эти годы прикоснуться к этим Святым тайнам. Сейчас у меня есть и новые книги, но должна признаться, что пользуюсь и сейчас этим журнальным вариантом, к которому привыкла за эти годы.
Песни мои о буквах в какой-то мере основаны на моем восприятии всего происходящего. Особенно это я почувствовала, когда сочиняла песню о букве Пэй. Она оказалась последней. В ней я затронула происходящие сейчас в мире необычные события, в которых вижу связь с планами Творца. О них написано в наших святых книгах. Свою связь с буквами Святого Языка я подробно описала в своей статье "Читая Теилим", которую выставила и на своей странице. Я рекомендую ее прочесть тем, кто захочет включиться в знакомство с моими песнями о буквах Святого Языка.
Каждому желаю успеха в его начинаниях. Всех благ. Бэла Вайсберг
24 марта 2020 г - 28 адара 5780 г.
Свидетельство о публикации №120032407059