Ольга Заря 2. Вне времени и места. Рус. Бел
Видать, животной стала грусть.
Теряла в этой жизни много я…
И потому потерь боюсь…
Возможно, стала я бессильною,
Встречая зависть и враньё…
Тебе бы ревность не простила я,
Как и отсутствие её…
С тобой - вне времени и места я,
Мне наплевать на яд и мёд.
Печаль, когда она уместная,
Всегда союзника найдёт.
Па-за часам і месцам
Захапленне маё ўбогае…
Відаць, жывёльны стаў сум.
Губляла ў гэтым жыцці шмат я…
І таму страт баюся і дум…
Магчыма, стала я нямоглаю,
Сустрэць зайздрасць, хлусня не дае…
Табе б рэўнасць не прабачыла я,
Як і адсутнасць яе…
З табой - па-за часам і месцам я,
Мне напляваць на яд і мёд у бядзе.
Смутак, калі яна дарэчная,
Заўсёды саюзніка знойдзе.
Перевёл Максим Троянович
Свидетельство о публикации №120032301886