Сон

Изобразительное искусство / Компьютерная графика /
В детскую книжку: Сказочная феерия
Рыбалко Геннадий Васильевич
Страна: Украина


( Перевод с украинского )

Как в сказке, мне приснился сон,

Там заблудился белый слон.

Сидел на пальме попугай

И ел зерно наш краснобай.

Нещадно солнце лист палило,

А я во сне всю ночь творила,

И сны мои из колыбели

К Рыбалко Гене долетели.

Когда он сон мой повстречал,

Картину - сказку срисовал.


Оригинал текста

Татьяна Парамонова-Письмоносица


Як у казці мені наснився сон.

Там у хащах заблукав білий слон.

Там папуга на пальмі седів.

Він зернятко знайшов і техенько його їв.

Сонце з неба гаряче листя палило.

Я це в мріях своїх творила.

Мрії мої мені допомогу зробили.

До Гени Рибалко у гості прелетіли.

Він теж цей сон колись зустрічав.

Узяв та КАЗКУ намалював)))


Рецензии