Ина Кулбрит Возраст любви

Перевод с английского


Любовь  моя  стара, - сказала  я,
Не буду больше петь и говорить о ней...
Но с той поры,  как в дверь она вошла -
Моя любовь лишь только молодеет!

21.03.2020 г.


 Ina Coolbrith

   Love’s Age

‘Love is so old, ’ I said, ‘no more Of him be said or sung’...
But since Love entered at my door-
Love
how
forever young!


Рецензии
Таня, очень хорошо! Мне понравилось. С дружеским теплом и наилучшими пожеланиями, Саша!

Александр Таташев   21.03.2020 23:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Саша, я рада твоей оценке и добрым пожеланиям.

Татьяна Воронцова   21.03.2020 23:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.