Когда поэт развлекается Гийом Апполинер

Розмарин на могиле
Гийом Апполинер

Черника-даме,
Которой нет.
Майоран я сорву себе.
И жасмина свежесть,
Как бледный свет,
Исчезает в лесной тишине.
Может быть, мы и сорвём
Брусники красные кусты,
Но рукой розамарина
Не коснёшься ты.
В чаще леса,
Где не слышен
Лесорубов стук,
Он растет кустом пушистым,
Как салат-латук.

Guillaume Apollinaire
Quand le poete s’amuse

Les myrtilles sont pour la dame
Qui n'est pas la;
La marjolaine est pour mon ame
Tra-la-la!
Le chevrefeuille est pour la belle
Irresolue.
Quand cueillerons-nous les airelles
Lanturlu.
Mais laissons pousser sur la tombe,
O folle! O fou!
Le romarin en touffes sombres
Laitou.


Рецензии