Глава 49 - 1821 г
1 Не захотелось омрачать легенду
Деталями дурного ремесла,
Но талисман, дарованный в аренду,
Помог распутать «тёмные» дела.
Из всех, кто слушал байки Мигелито,
В одном лишь кровь злодейская текла.
Сегодня имя подлое забыто,
Но не спеши протестовать, мой друг,
Остаться у разбитого корыта
Придётся многим, так велик тот круг,
Чьи имена останутся пустыми:
Ни памяти, ни сплетен, ни подруг,
13 Как если бы пропаcть среди пустыни
Тому, кого никто не знал вовек,
Какое б ни носил когда-то имя…
Но что же сделал этот человек?
Он разгадал секрет иносказаний
Так, словно карту при разливах рек.
Нашел и дуб, и место для свиданий,
И перья цапель, сложённых в дупле.
Он юношу убил без колебаний,
Тюки с пером пристроив на седле.
Убитого столкнул на край трясины
И растворился в непроглядной мгле.
25 Искали Мигелито все мужчины,
По всем тропинкам и густой траве,
И девушки не верили в кончину,
Тоскуя по кудрявой голове,
И кони в чаще прядали ушами,
И птицы голосили в синеве.
Уже весна была не за горами.
Второго полнолуния канун
Злодей хотел отпраздновать дарами,
Хранившими преступника вину,
А вдруг да он кого-нибудь приманит,
И девушка окажется в плену.
37 Злодей не верил ни про луч в тумане,
Ни про рожок и превращенье в птиц.
Весь план его держался на обмане
Дарами очарованных девиц:
Схватить одну, в дупле у дуба спрятать
И пировать до утренних зарниц.
Весной туманы вязкие, как вата.
Злодей припас верёвку подлинней
И, в ожиданье драгоценной платы,
Улёгся на лужайке рядом с ней.
И был болотный дух, и были звуки,
И было в небе множество огней.
49 Сплетали крылья цапли, словно руки,
Спускались по дорожке за луной.
Они кружились в невесомом круге,
Дарованном настойчивой весной;
Но ни одна на землю не ступила,
Свой танец исполняя неземной.
И в нём была таинственная сила,
Что путами злодея оплела,
Приподняла, встряхнула, закрутила
И в самый центр болота понесла.
Пусть каждому воздастся по заслугам –
И птицы разом вскинули крыла!
61 Природа – наша верная подруга,
Она не примиряет зло с добром
И не дрожит в ненастье от испуга,
Но сохранить пытается свой дом
И тщетно ожидает равновесья
В поступках наших. Ну, хотя бы в том,
Как мы небрежно думаем о лесе,
Не замечая признаков беды;
И как бездарно топчемся на месте
У бешено нахлынувшей воды,
Как мусором загадили планету –
А лучше бы вокруг цвели сады.
73 Насущную решать проблему эту
Дворово-философским языком
Равно, как и сживать людей со свету,
С которыми ты даже не знаком.
Нам надобно учиться у природы,
А не пытаться оградить замком
Любые иноземные народы.
Опасней ли пустыня, чем тайга?
Везде свои привычные исходы.
Но если жизнь планеты дорога,
Беречь её должны мы повсеместно –
Что тропики, что Арктики снега!
85 Кому ещё про это неизвестно,
Того и надо просвещать сейчас,
А то потом, глядишь, затянут песню,
Что жизнь возможна только в небесах –
Неверное по сути утвержденье,
Поскольку в людях убивает страх
91 Перед ответом за свои решенья!
Свидетельство о публикации №120032101169