О, Каспий, я люблю твоё бунтарство

Накатывает море вал за валом,
спадая вниз тяжелою волной,
и фейерверком брызг как одеялом
укроет ступни мягко мне прибой.

И где-то далеко за синей гранью
махнёт мне птица белая крылом,
я свежестью умоюсь ранней,
расстаю в цвете нежно голубом.

Хазри могучий, волнами хмелея,
утихнет, уходя в прозрачный бриз,
лицо моё остудит чуть робея,
и, в тишине угаснув, замолчит.

У моря свой язык, своё коварство,
к одним сурово, нежное к иным.
О, Каспий, я люблю твоё бунтарство,
лазурь и трепет сумрачных глубин.

Германия, март 2020 г.

Хазри (азерб.)-самый свирепый ветер на абшеронском побережье

Автор фотографии: Теймур Бекир


Рецензии
Мне понравился стих.Преклоняюсь перед народами бывшего СССР, которые так хорошо знают русский, даже лучше чем мы, а мы , русские,часто не знаем чужого языка, а ведь знание разных культур близко живущих народов очень обогащает нацию, Спасибо вам за ваш талант

Марина Легеня   28.03.2020 11:37     Заявить о нарушении
Марина, спасибо Вам огромное! Да я, собственно, русскоязычная язербайджанка, русский мой с рождения, я думаю на этом языке. Такие как я - это уже история, эпоха, огромный пласт советской культуры, когда весь Союз был единое целое. А вот свой родной язык, к сожалению, знаю плохо. И это уже негативная сторона того времени. С уважением и теплом, Гюльнар

Гюльнар Тарверди   28.03.2020 13:37   Заявить о нарушении