Дарина Анастасова Блюз Блус
Дарина Анастасова Анастасова (р. 1968 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Наталья Лясковская
Дарина Анастасова
БЛУС
Отиде си някой.
Непознат си отиде.
И нямаше нищо за казване.
Нищо за плакане.
Нищо.
Защо ли тогава
се чувствам така,
сякаш някой е спрял
по средата на думата...
И само някаква пределна яснота
в най-мрачното на спомена.
Дарина Анастасова
БЛЮЗ (перевод с болгарского языка на русский язык: Наталья Лясковская)
А он ушёл один.
А он ушёл неузнан.
И ничего сказать.
И не о чем рыдать...
Нет ничего.
Отчего ж ощущенье осталось,
словно что-то
застряло на полуслове...
Есть лишь дивно прекрасная ясность
в самом чёрном из воспоминаний.
Свидетельство о публикации №120031900026
Спасибо за открытие для меня нового имени. Начну знакомство с болгарской литературой
Серафим Бадиков 19.03.2020 13:59 Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2013/12/03/85
Удачи Вам во всём!
С уважением и дружеским приветом,
Красимир
Красимир Георгиев 19.03.2020 16:46 Заявить о нарушении