Болгарская поэзия. Мирела Иванова

Болгарские поэты
проект Красимира Георгиева
http://www.stihi.ru/2020/03/14/57


Мирела Иванова
ОСТРОВ ТАСОС

Това е: море, кипариси и къщи,
синьо, зелено и бяло.
Пурпурно синьо,
огнено зелено
алено бяло.
Само твоите устни
са по-знойни от този пейзаж.



Мирела Иванова

ОСТРОВ ТАСОС
(вольный перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Нехаев)

Это есть:
есть море, кипарисы, крыши, –
синее, зеленое и белое.
На закате необъятны выси! –
яркий пурпур с синевою смелою;
огненно – зеленое, – прибой;
пляж и волны
дышат
красно-белым.

Только твои губы
жарче, ближе,
много ярче и теплее,
и родней, нежели чем
весь этот пейзаж, –
море, кипарисы,
крыши, пляж!


Рецензии
Хорошо-то как, Владимир!

Татьяна Легкодимова   07.04.2020 16:54     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! С теплом,

Владимир Нехаев   07.04.2020 17:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.