M-60

Творческий перевод песни M-60 группы Bestias De Asalto.

Я родился под перестрелки шумом.
Я воплощаю сам страх.
Мои коварные мысли
Повсюду оставляют труп за трупом.
Мои ракеты всё разносят в пух и прах.

Я террор.
Я разрушение,
Опустошение.
Непобедимый подонок.
Я война, бандитский полк.
Я война, безжалостный волк.
Гончии войны уже спущены с цепей.

Я тебя сотру своим М-60.
Я боевой пёс, лающий огнём.
Я тебя сотру своим М-60.
Я боевой пёс, лающий огнём.

По моим венам бежит вирус злости.
Душа отравляет меня, я отнимаю жизни просто
Ради битвы свирепой, ради резни кровавой,
Ради опустошения, что последует за моей атакой.

Я солдат, смертоносный и убийственный.
Я солдат, смертоносный и убийственный.
Я солдат, смертоносный и убийственный,
Потому что я рождён причинять боль.
Потому что я рождён причинять боль.

Мы - смертоносное оружие, заряженное болью наших врагов;
Сыны войны, посланники смерти, рождённые разрушать;
Мы не знаем жалости, наша миссия - нести смерть и опустошение.


Рецензии