Не шкодую, не зову, не плачу..
"Не жалею, не зову, не плачу .."
Сергей Есенин
Не жалею, не зову, не плачу
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя? иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
= = = = = = = =
переклад :
Не шкодую, не зову, не плачу,
Все мине мов бiлих яблунь цвiт,
Полонений золотом я в`янучим,
Не поверну знов юнацьких лiт.
Як колись не буде серце битися,
подих вiдчуваючи зими.
Рiдний край березового ситцю,
Вже не звабить босонiж пiти.
Мандрiвничий дух все рiдше й рiдше,
Полум`я розпалює в устах,
Втрачено назавжди юну свiжiсть,
повiнь почуттiв i блиск в очах.
Вже скупiшими стають бажання,
Життя моє, наснилось ти чи нi ?
Нiби навеснi в гучному раннi
На рожевiм проскакав конi.
Ми не вiчнi, всi колись пiдемо,
Мiдне листя ллється до землi,
Хай повiк буде благословенним,
Що прийшло розквiтнуть й вiдiйти.
Свидетельство о публикации №120031209855