Георгий Леонидзе - Кармен

Бури осколок, в пламя одетый,
Ты и эспада! В такт унисоном
С солнцем пульсируют кастаньеты,
Родинки воля над Вавилоном!

Ты – как внезапный выпад кинжала,
Скольких, не счесть, целовали губы -
Пламя... как прежде, не убывало ...
Выпил до дна я огненный кубок!

Брови-арканы и взгляд небрежен...
Страсть подпоясалась ураганом...
Лезвием грусти твоей повержен,
Волей басконки - грузинки КАрмен.

Ну, а раз так...
Ты помнишь Мухрани?
Слёзы кровавые, меч раздроблен...
Пьяный кипчак по рассветной рани
Пыль заклубил на горной дороге.

Если же явью сон обернётся,
Тореадор пусть жертвою станет:
Заново всё, быть может, начнётся,
То, что тогда случилось в Мухрани.

Иллюстрация - Зоя Хелашвили, Кармен


Рецензии
კარმენი

რომელ ქარიშხალს ჩამოსტყდი ნეტავ, -
ცეცხლის ნატეხად,-ქალი და ხმალი!
ისევ ჟღრიალებ კასტანიეტა,
ბაბილონზე მეტს სძლევს შენი ხალი!
ამოღებული სატევრის ელდავ,
ვინ არის შენი კოცნის დამთვლელი?
ვთვლიდი დავიწვი...
ვერ გამომნელდა...
ზარხოში ცეცლხლის ღვინით დავთვერი!
წარბქამანდებით ნაცნობი სახე...
გრიგალთა ვნება წარუმართველი...
შენი ხანჯლური სევდაც ხომ ამხელს,
კარმენ ბასკი ხარ, ვგონებ ქართველი!
და თუ ასეა...
გახსოვს მუხრანი?
დანაყულ ხმალზე სისხლის კურცხალი...
მთვრალი ყივჩაღი გზად მობუღრავე
მტვერში ღრიალით დანამუხლარი.
ვაი, თუ ავი სიზმარი ახდა,
ტორეადორი დაეცეს მხოლოდ:
ვაჰ, თუ თავიდან იწყება, ახლად,
ის, რაც გათავდა მუხრანის ბოლოს.

გოგლა ლეონიძე

Ирина Санадзе   11.03.2020 12:44     Заявить о нарушении