Андерсен. Свинопас
Очень бедным и праведным был.
Денег нет ни гроша,
А Адель хороша,
И её принц несчастный любил.
От любви страстной было невмочь,
А она – императора дочь.
Хоть и сотням принцесс
По душе был процесс
Сватовства – выйти замуж не прочь!
Ну, а помыслы принца чисты.
Вырос куст неземной красоты
На могиле отца,
Но не цвёл без конца,
Раз в пять лет дарил принцу цветы.
Каждый раз одна роза цвела,
Подарив принцу много тепла.
Аромат умилял,
Так что он забывал
О заботах своих без числа.
Был у принца ещё соловей,
Утешал его песней своей.
Обойди целый свет –
Певца лучшего нет,
Вот какой это был чародей!
Вместе с розою был соловей
Предназначен принцессе своей.
Их от принца гонцы
Положили в ларцы,
Понесли поскорее в дар ей.
Император ларцы приказал
Отнести во дворце в большой зал,
Где принцесса была.
Там играла она
Среди фрейлин, скульптур и зеркал.
Из ларца быстро розу достав,
Проявила принцесса свой нрав,
Коль ей киска нужна,
И надулась она,
Розу в первом ларце увидав.
Не нужна настоящая ей,
А искусственная помилей
Стала бы для неё.
- Что за дар, ё-моё!..
Из ларца вынут был соловей.
И он сладостно сразу запел,
Только он петь так чисто умел.
Но принцессе и он,
Настоящий, дурён,
И его ждал такой же удел.
И сказала принцесса послам,
Чтобы принц не являлся к ней сам,
Чтоб забрали дары
И чтоб были добры
Убираться отсюда к чертям!
Принц, однако, не стал унывать
И придумал, что делать опять.
Позабыв про дела,
Он, была не была,
Новый план вздумал осуществлять.
На себя он лохмотья надел,
Щёки вымазав, враз постарел
И пошёл ко дворцу,
К той принцессы отцу
Заявиться влюблённый посмел,
Поступить на работу решил.
Император ему предложил
Потрудиться тотчас –
Нужен им свинопас.
Так принц замысел осуществил.
Там, где был для свиней закуток,
Отвели и ему уголок.
Он весь день мастерил
И в конце получил
Очень замысловатый горшок.
Когда в том горшке кто-то варил,
Он старинную песню звонил
С помощью бубенцов,
И понятно без слов,
Что той песней горшок говорил.
Если руку над паром держать,
Не сходя с места можно узнать,
Что и где кто варил.
Всё горшочек открыл,
Ах, какая же в том благодать!
Вот принцесса пошла погулять,
А горшочек стал песню играть.
Хорошо та слышна.
Просияла она,
Коль смогла эту песню узнать:
- Образован у нас свинопас.
Я хочу инструмент тот сейчас.
Должен кто-то сходить,
Свинопаса спросить,
За какую цену он отдаст!
И пришлось пойти на задний двор
Фрейлине, чтоб начать разговор,
И узнала она,
Какова же цена:
Поцелуев десяток – позор!
А принцесса не знает, как быть.
Может, фрейлин ему предложить?
- Нет, лишь только она
Целоваться должна,
Иль горшочек ей не получить!
А ей нужен, и очень, горшок.
Приказала она встать в кружок,
Чтоб никто не узнал,
Что её целовал
Свинопас. Все об этом – молчок!
Свинопас, что хотел, получил
И принцессе горшочек вручил.
Та ушла, наконец,
Поскорей во дворец –
С очага вечер весь не сходил
Тот горшок и помог ей узнать,
Что есть будет за ужином знать
Или даже бедняк.
Совершил новый шаг
Свинопас, надо нам полагать.
Принц трещотку тогда смастерил
И трудился над ней что есть сил,
И к принцессе любовь
Этим вечером вновь
С мастерством своим объединил.
Та умела все вальсы играть,
А принцесса опять погулять
В этот вечер пошла:
«Попурри!» - расцвела
И решила вновь даму послать,
Чтоб трещотку продал свинопас.
Только сто поцелуев сейчас
Захотел получить
И на фрейлин сменить
Не согласен был и в этот раз -
Лишь принцесса должна целовать!
Делать нечего. Встали опять,
Чтобы пару скрыть, в круг.
Император же вдруг,
Что творится, решил разузнать
И тихонько к кружку подошёл,
А увидев всё, был очень зол,
И принцессу прогнал
С свинопасом. Финал
Неожиданный произошёл.
И бранится на всех свинопас.
Слёзы льются из девичьих глаз,
Пожалела она,
Что не принца жена,
Что сглупила, конечно, в тот раз.
И ведь был у неё этот шанс,
А теперь вот такой резонанс.
Принц лохмотья все снял
И пред нею предстал,
Что она сделала реверанс.
- Я дарил дары, страстно любя,
А теперь презираю тебя.
Всё тебе поделом –
Мокни же под дождём,
Все надежды мои погубя!
За собою захлопнул принц дверь,
От любви он свободен теперь.
А принцессе жалеть
Оставалось и петь
«Августина»* от глупых потерь.
-----
* Бубенчики горшочка названивали старую песенку:
- Ах, мой милый Августин,
Всё прошло, прошло, прошло!
Свидетельство о публикации №120031001450
Потрясающая ироничная сказка!
Легко, динамично, феерично!)
Растрогал!)
Пусть радость и удача почаще заглядывают к Тебе, добрый сказочник!)
С любовью
Ольга Бурлака 11.03.2020 16:43 Заявить о нарушении
Большое спасибо за интерес к сказке, за тёплые слова!
Здоровья, оптимизма, энергичности!
Всего доброго, светлого и радостного!
С сердечной нежностью и обожанием,
Иван Есаулков 11.03.2020 19:08 Заявить о нарушении