Неологизмы и окказионализмы Асеева. Гл. I
НЕОЛОГИЗМЫ И ОККАЗИОНАЛИЗМЫ АСЕЕВА
ГЛАВА ПЕРВАЯ:
1. Сложносоставные неологизмы и окказионализмы Асеева
В Словарь неологизмов, составленный Сергеем Толстым (267), были включены 7 сложносоставных неологизмов Асеева: жёлтобилетный, мухоносно, общепримерный, резвоногий, свежезаневоленный, светлоумный, синемолнийный.
ЖЁЛТОБИЛЕТНАЯ ЛИСТВА
ЖЁЛТОБИЛЕТНАЯ
листва бульварная,
[1573]
толпой вечернею
теки с куста.
Расчёт на золото,
и на товарные,
и на червонные,
и ночь - пуста.
«Автобиография Москвы (Отрывок из поэмы)» (1924)
Сергей Толстой, указав на неологизм-прилагательное жёлтобилетный, прокомментировал семантическое значение этого слова так:
«Желтый билет — узаконенное удостоверение на право занятия проституцией в царской России» (267).
Вместе с тем, во-первых, обратим внимание, что указанные стихи Асеева были написаны не в царской, а уже в советской России.
Во-вторых, прилагательное жёлтобилетная в стихотворении использовано в качестве эпитета к существительному листва вместе с другим эпитетом «бульварная», и ещё указано, что она, такая листва, «с куста». Вместе с тем поэт отнёс её к вечерней толпе, которой в повелительном наклонении предлагается течь («теки с листа»), а не лететь («лети с куста»), что было бы более правильно по отношению к осыпающейся листве.Однако, метафорическое сравнение такой листвы с вечерней толпой, а далее указание на «расчёт на золото, и на товарные, и на червонные», а также заключительная строка в этом фрагменте: «и ночь – пуста», – всё это, действительно похоже на намёк на проституцию, о которой прямым текстом в стихотворении, однако не говорится.
Можно сделать вывод, что «жёлтобилетная листва» - это поэтическая метафора, в которой указанный эпитет, на мой взгляд, не следует считать неологизмом, но можно определить как окказионализм, превратившийся к описываемому времени в историзм, поскольку советская власть в те времена вряд ли выдавала удостоверения в виде жёлтых билетов как «узаконенное удостоверение на право занятия проституцией», как это было в царской России. В 1917 году, после Октябрьской революции, проституция была запрещена советской властью (784).
МЕДНОРОЖИЕ статуи
[1574]
В разделе о неологизмах и окказионализмах Маяковского уже приводился неологизм меднорожий, данный поэтом в стихотворении «Скрипка и немножко нервно» (1914). Этот неологизм был заимствован Асеевым и использован им спустя 40 лет в стихотворении «Наша профессия» (1954), в выражении «МЕДНОРОЖИЕ статуи графов, князей, королей».
МЕЖМИРНЫЙ ПОИСК
…и ветер новых войск —
небывших дней толпа
ведет МЕЖМИРНЫЙ поиск…
«Осмейте разговор о смерти…» (1916). Из сборника «Оксана» (1918).
Синонимом неологизма межмирный является известное слово «межзвёздный», которое используется в синклесе «межзвёздное пространство», означающее то же, что и космическое. Что это именно так и связано с космическим пространством между звёздами, указывают и заключительные строки процитированного стихотворения:
И эту русую росу,
и эту красную грозу
я первый звездам донесу.
МУХОНОСНО
Сергей Толстой указал, что этот неологизм использован в стихе
«зажужжала мухоносно на бумажке папиросной» (267).
[1575]
Найти этот стих среди стихотворений Асеева мне пока что не удалось и поэтому ограничусь в данном случае без комментариев.
ОБЩЕПРИМЕРНЫЙ
Зато и плевал он*
на все прописное,
на все,
чем питалось
упрямство тупиц.
Его бы нетрудно поссорить
с весною,
за вид её ОБЩЕПРИМЕРНЫЙ
вступись!
«Знаменосец революции» (1950).
*) Маяковский – [примечание моё – П.П.]
Неологизм общепримерный, по-видимому, дан Асеевым в значении «являющийся примером для всего».
СВЕТЛОУМНЫЙ, РЕЗВОНОГИЙ
Ой, в пляс, в пляс, в пляс!
Есть князь, князь, князь,
СВЕТЛОУМНЫЙ, РЕЗВОНОГИЙ,
нам его послали боги!
…………………………….
Ой, в пляс, в пляс, в пляс!
Есть князь, князь у нас,
светлоликий, РЕЗВОНОГИЙ,
нам его послали боги!
[1576]
«Ой, в пляс, в пляс, в пляс!...» (1914). Из сборника «Сарматские песни» (1912-1914).
Заметим, что в Словаре, составленном Сергеем Толстым (267), источником указанного стихотворения с выделенными в нём неологизмами ошибочно назван сборник «Оксана» (1918).
Смысл указанных неологизмов-прилагательных понятен: светлоумный от «светлый ум», резвоногий – от резвые или быстрые ноги.
Прилагательное резвоногий вошло в словарь Ефремовой, в котором оно толкуется как «быстрый в ходьбе и беге» (39). Однако, в контексте стихотворения Асеева резвоногий означает «быстрый в плясе». Синонимами прилагательного резвоногий указываются быстроногий (39), а также легконогий (124) и поэтому не суть важно, в каких движениях ног это проявляется: в ходьбе, беге или плясе.
СВЕЖЕЗАНЕВОЛЕННЫЙ
Может, в клетке, может, из-за прутьев,
горькой болью полный позарез,
в сны мои протискивался грудью
СВЕЖЕЗАНЕВОЛЕННЫЙ скворец?!
«Дом» (1926-1927). Из сборника «Курские края» (1926-1943).
Неологизм свежезаневоленный понятен по смыслу и не требует комментариев.
СИНЕМОЛНИЙНАЯ
О моей высокой
СИНЕМОЛНИЙНОЙ
[1577]
комнате, тревогою
наполненной.
…………………………
По моей высокой
СИНЕМОЛНИЙНОЙ,
бодрою тревогою
наполненной.
«Предгрозье» (1928)
Прилагательное синемолнийная, образованное от словосочетания «синяя молния» Сергей Толстой включил в Словарь неологизмов (267) Оно является в данном стихотворении эпитетом к слову комната, т.е. поэтической метафорой, выражающей тревогу, которой была наполнена описываемая поэтом комната.
В связи с этим, в данном случае, на мой взгляд, правильнее считать прилагательное синемолнийная окказионализмом-метафорой, как и в целом выражение «синемолнийная комната».
СЛОВОБЫРЬ
Издревле мучит мочью окличье: «Мир орей!»
И нынче туга тужит семью СЛОВОБЫРЕЙ.
«Начало зора» (1914)
Бырь, представляет устаревышее областное диалектное слово, то же, что как указанные в словаре Даля следующие значения:
«а в потоке; закруть вихря; место наибольшей силы огня на пожаре» (93). Это слово является родственным таким словам, как: быркий, быстрый, бойкий; бырко, буйно, быстро (93).
Словобыри – новообразованное слово. Можно полагать, этим словом поэт считает бойких или резких на слово людей.
[1578]
Туга - старинное слово - западный и южный диалектизм (93), то же самое, что грусть, печаль, беда, тоска, скорбь (93).
Ореть означает «возделывать землю; пахать» (36).
СНЕГОТАЙ и СНЕГОТАЛ
Его напевы проще,
чем капли СНЕГОТАЯ,
но он запел — и площадь
замолкла, как пустая.
«Первомайский гимн» (1920)
О, республика детских лет,
государство, великое в малом!
Ты навек оставляешь след
отшумевшим своим СНЕГОТАЛОМ.
«Город Курск» (1930-1943). Из сборника «Курские края» (1926-1943).
Поэт образовал выделенные здесь неологизмы от словосочетания «таяние снега», сопровождающегося звуками капели.
ТЕМНОВЕТВИСТЫЙ ЛЕС
В лесу ТЕМНОВЕТВИСТОМ
у ясного ручья
об этом взоре чистом
задумывался я:
[1579]
куда ему дорога
назначена у бога?
«В лесу темноветвистом…» (1910)
Прилагательное тёмноветвистый заслуживает считаться неологизмом, как новое, понятное и образное слово, которое можно использовать в качестве эпитета к лесу, как в данном стихотворении, а также, например, к парку и саду.
Примечание: Этот раздел из работы «О литературных нормах в русской поэзии». Автор будет признателен читателям, которые могут внести свои замечания и предложения к этому разделу (нумерация страниц и сносок продолжается).
ССЫЛКИ-СНОСКИ НА ИСТОЧНИКИ К ДАННОМУ РАЗДЕЛУ
784. См. статью «Проституция в России» в Википедии.
Свидетельство о публикации №120030909465