в тени китайской мудрости 33

 (194 - 199)
195. Чжугэ Лян
Всегда гибко использовать то, что приносит пользу, стараясь ослабить то, что приносит вред. Таков правильный Путь наведения и поддержки порядка.
буря не валит
гибкие стебли травы
лишь дуб упёртый
                ***
196. Хуан – Ди
Так как ветер является началом всех болезней, то остальные заболевания представляют собой лишь превращения силы ветра.
флюгера кредо
нужно крутиться всю жизнь
при любом ветре
                ***
197. Бронислав Виногродский
Относиться к славе и позору нужно одинаково ровно. Это лишь знаки, предупреждающие о нарушении равновесия. Никогда не обольщайся и не огорчайся.
Чёрную метку
жизнь человеку даёт
лишь он родится
                ***
198. Чжуан – Цзы
Смерть и рождение, существование и погибель, поражение и победа, бедность и богатство, одарённость и глупость, упадок и процветание, голод и жажда, холод и жара – это все части изменений узора обстоятельств, движения судьбы.
светлые пазлы
переверни и сложи
картину в чёрном
                ***
199. Чжугэ Лян
Действуя на Пути правителя, сначала применяешь наставления и указы, а после этого применяешь порицание и наказание. Если, не давая наставлений, сразу наказываешь и подавляешь, то обязательно теряешь то, что мог бы получить.
справа налево
если законы читать
то так и будет
                ***
200. Лао – Цзюнь
Быть скромным и уступчивым в разговоре – это лекарство. С почтением и уважением относиться к младшим по рангу – это лекарство.
горечь лекарства
не замечает больной
из-за сиропа


Рецензии
тридцать три цифра
примечательная во
всех отношеньях)

Отлично!
***********************

195. Чжугэ Лян
Всегда гибко использовать то, что приносит пользу, стараясь ослабить то, что приносит вред. Таков правильный Путь наведения и поддержки порядка.

совсем от вреда
не избавиться нужно
уравновесить
***
196. Хуан – Ди
Так как ветер является началом всех болезней, то остальные заболевания представляют собой лишь превращения силы ветра.

вредно сидеть
на сквозняке отсюда
и все болезни)
***
197. Бронислав Виногродский
Относиться к славе и позору нужно одинаково ровно. Это лишь знаки, предупреждающие о нарушении равновесия. Никогда не обольщайся и не огорчайся.

"Хвалу и клевету приемли равнодушно И не оспоривай глупца..." (АСП)

***
198. Чжуан – Цзы
Смерть и рождение, существование и погибель, поражение и победа, бедность и богатство, одарённость и глупость, упадок и процветание, голод и жажда, холод и жара – это все части изменений узора обстоятельств, движения судьбы.

одно в контрасте
с другим гораздо лучше
познаваемо

***
199. Чжугэ Лян
Действуя на Пути правителя, сначала применяешь наставления и указы, а после этого применяешь порицание и наказание. Если, не давая наставлений, сразу наказываешь и подавляешь, то обязательно теряешь то, что мог бы получить.

легко править тем
что следует законам
и наоборот

***
200. Лао – Цзюнь
Быть скромным и уступчивым в разговоре – это лекарство. С почтением и уважением относиться к младшим по рангу – это лекарство.

живёшь в обществе
вынужден уступать и
быть толерантным

Кариатиды Сны   08.03.2020 01:47     Заявить о нарушении