Из Чарльза Буковски - Собаки
Собаки
несомненно искал: в одно тихое время,
лошадей на войне
пристреливали
если ноги их были сломаны,
воздух наполнен томлением
во время прогулки по небольшому району
в 6 вечера
пахнущий жарящимися отбивными,
упорядоченная чувствительность
людей живущих
благодаря свету и звуку,
и дождю,
если он идёт
или снегу
если валит снег,
и боли,
живущим
благодаря жёнам и детям
чувствительности к огню когда холодно; но
собаки хотят быть частью нас,
им всех нас не хватает,
и приходя с фабрики
в комнату
заражённую инсектами
в восточном Канзас-Сити
этого недостаточно
(но кто наш враг
мы не вполне
уверены)
только нынешним утром
причёсывая волосы
поглядывая глазком на часы,
задаюсь вопросом прокатит ли
ещё стакан,
мне кажется
я
их
видел.
from: "The Roominghouse Madrigals":Early Selected Poems, 1946-1966.
06.03.20
The Dogs
certainly sought: one quiet time,
the horses of war
shot
with their broken legs,
air sprayed with the languor
of walking through a small neighborhood
at 6 p.m.
to smell porkchops frying,
the arrayed sensibility
of men living through light and sound,
and rain
if there be rain
or snow
if there be snow,
and pain,
living through wives and children
and the sensibility of fire
when it is cold; but
the dogs want a part of us,
they want all of us,
and coming in from the factory
to a bug-infected room
in East Kansas City
is not enough
(but who the enemy is
we are
not quite sure)
only
this morning
combing my hair
one eye on the clock,
wondering if another drink
would do,
I
think
I
saw them.
Свидетельство о публикации №120030602981