БабОчка
(Даю зуб)
Летела бабушка... на СВЕТ
В потоке утреннего ветра,
Но, в силу возрастного ретро,
Тащила за собою плед!
Подняв огарочек свечи,
Забыв костылик на дорожке,
Махала шарфиком в горошек,
На темя водрузив очки.
И, не смотря на злость молвы,
Была прекрасна и беспечна!
И удивлялся ей кузнечик,
Глядящий в небо из травы.
От силы жизни, – будь здоров! –
На всю окрестность напевая,
Она кружилась, приседая,
Ловя крыло семи ветров.
Но плед цеплялся за кусты,
И с ним сражалась понемногу,
Молясь то дьяволу, то Богу,
Наш «гений чистой красоты».
Какой-то лысый старичок,
На полусогнутых немножко,
Спешил за нею осторожно,
Тряся аптечку-сундучок.
Она счастливая была!
И приземляться бы не стала,
Но неожиданно упала
И вдруг внезапно... ро-ди-ла!
Ну, ведь не зря там был «mon cher»*,
Ее хватавший за сапожки,
Кряхтя, бегущий по дорожке? –
Я верю: он был... АКУШЕР!
Мне скажут мудрые умы:
Все это, право, АХИНЕЯ!
Да разве бабушки умеют
Рожать средь зелени травы?
А я, отвечу, не шутя,
Песок отряхивая с фетра,
Что в счастье, даже и от ветра,
На свет рождается Дитя!
И, не советуясь с врачом,
Вам докажу, насупив брови:
Коль Вы беременны... ЛЮБОВЬЮ! –
То Вам и возраст нипочем!
…Летела бабочка на свет!..
_______
*mon cher (франц.) – дорогой (человек)
Свидетельство о публикации №120030503036