Ингрид Йонкер. Побег. пер. с африкаанс

Ингрид Йонкер (1933-1965) – Известная южноафриканская поэтесса,
которая за свою короткую жизнь пережила взлёты и падения, неприязнь
консервативной публики на родине и всемирное признание, радость
материнстваи лечение в психиатрической клинике. Познакомиться с жизнью
поэтессы можно посмотрев биографический фильм ”Черные бабочки”,
который вышел в 2010 году. Ингрид покончила с собой, не дожив до 33 лет,
утопившись в заливе.  Это стихотворение, написанное задолго до смерти,
оказалось пророческим.


Побег из реальности
перевод с африкаанс

Покинув окаянный Фалькенбург,
Я в мыслях в Гордонс-Бей вернулась вдруг.

Играю вновь с тритонами на дне
И вырезаю свастики на пне.

Я пляжный пёс, что бегает трусцой,
И лает на закате на прибой.

Морская птица, что летит в ночи
И клёкотом от голода кричит.

Бог, что тебя из ветра сотворил,
Наполнил болью эту пару крыл.

Мой труп лежит, опутанный травой,
На берегу,  где были мы с тобой.


Ingrid Jonker. Ontvlugting


Uit hierdie Valkenburg het ek ontvlug
en dink my nou in Gordonsbaai terug:

Ek speel met paddavisse in ’n stroom
en kerf swastikas in ’n rookransboom

Ek is die hond wat op die strande draf
en dom-allenig teen die aandwind blaf

Ek is die seevo;l wat verhongerd dwaal
en dooie nagte opdig as ’n maal

Die god wat jou geskep het uit die wind
sodat my smart in jou volmaaktheid vind:

My lyk l; uitgespoel in wier en gras
op al die plekke waar ons eenmaal was.

1956



Valkenburg – психиатрическая клиника в пригороде Кейптауна.

Gordonsbaai ( Гордонс-Бей) — город на юго-западе ЮАР.
Входит в состав городского округа Кейптаун.


Рецензии