Шабакты

Солнышко держала на ладошке,
Радужные строила мосты.
В переводе на родной – «рыбёшка»,
По-казахски просто – Шабакты.

Было в марте  руслу речки  тесно
В родниковом звонком стоголосье.
Все она терпела, чтоб воскреснуть
Новым шумом  - шорохом колосьев.

Был цветущий май стернёю колок,
Ярким купол клеверного стога.
Издалёка  свистом перепёлок
Окликал  в обратную дорогу.

Ласковые розовые ивы
Табуном на водопой спускались.
Тополям,  причёсывая гривы
Над дождями иволги смеялись

Щурилась на солнце речка слепо
Властвовал над  нею ветер Божий.
Каждому своё земное небо,
Только  мне над Шабакты дороже.


Рецензии
Ольга, как здОрово, что Вы заглянули ко мне! теперь в моём списке хороших добрых людей, творческих, ищущих, настоящих прибавился ещё один человек. Я очень везучая, меня окружают замечательные люди.

Людмила Бугрова   03.03.2020 00:26     Заявить о нарушении
Спасибо,Людмила! Вы тоже у меня в избранных.

Ольга Демча-Молодцова   03.03.2020 11:08   Заявить о нарушении