Шарады. Ч4
На инструменте даже не играя,
Любители шарад имеют счастье
Найти в его названии две части –
Заезд коня и особь попугая.
302
Часть первая – союз, не боле,
Конец – часть сюртука и корабля,
А целое – синоним боли
У женщин дворника и короля.
303
Часть первую возьмите у берёзы,
Вторая, собственно, – сестра сосны,
А целое, – похоже, слёзы
И признак наступающей весны.
304
Часть слова – танцевальный вечер,
Вторая – ласково от слова лист,
А целое (тушите свечи!) –
Учёный-артиллерист.
305
Похож! Но всё ж – не хобот и не рог.
Союз – начало в нём, конец – предлог.
306
Где тонкая вуаль и дерево,
Там красота и прыть немерена.
307
Часть первая его – предлог,
Вторая – часть от пистолета,
А целое – у наших ног
Ненужная часть сигареты.
308
Пусть имярек – гигиенист,
Но есть в нём чаща и артист.
309
Я – удивительный контраст –
То – душечка, то чёрт сам – злой.
Во мне начало – снега пласт,
Конец – встревоженных ос слой.
310
Здесь от начала до конца погоня –
Стреляют, убегают, ловят,
Но в слове, что не сходит с детских уст –
Земная сила и колючий куст.
311
Часть ресторана и авоська –
Всё это в сумочке Савоськи.
312
В начале – насекомое,
В конце – период времени,
А целое (искомое) –
Край, область где-то в Йемене.
313
На корабле моём просторно.
Есть комната, где можно снять бушлат,
Её найдёте вы бесспорно –
В ней (помогу чуть-чуть): предлог, союз и штат.
314
В литературе не юнец
Имеет он фамилию такую:
Начало в ней всему венец,
Концом я лузу атакую.
315
Соедините ткань и волосок из меха
И вот уже кондиция вина,
С которой можно заливать вино в меха.
316
Часть первая – хребет, каркас,
Вторая часть – меж наш, покой,
А целое – вид спорта (класс!) –
Спуск на бобу вниз головой.
317
Предлог – часть первая,
Орудие – вторая,
А целое, я точно знаю, –
У леса где-то на краю.
318
В рецепте у меня –
Две части:
Начало – рыба (от хвоста до пасти),
Конец – второе я.
319
Простое слово – положительный итог,
А в нём взрывчатка и предлог.
320
Начало – не в ладу с законом,
Конец – местоимение:
Нам эта птица всем знакома –
Темна, как чёрное знамение.
321
И в Приамурье есть свои нацмены,
Как на Кавказе, скажем, абаза,
В начале имени их неизменно
Рёв, шум толпы, в конце – глаза.
322
Хоть вы начало – площадь уберёте,
Я всё равно – река и штат,
Меня в Америке легко найдёте –
Меня здесь знают сват и брат.
323
Союз и склад – почти что арсенал –
В таком раскладе горца я узнал.
324
И в огороде часто эта травка есть –
Картофелю и помидору брат,
Я передачу в ней нашёл, прошу учесть,
И то, что в масло превратит Кондрат.
325
Начало слова – минерал,
Конец – соломы ворох, сбор,
А целое – из войск террор
Взял в свой смертельный арсенал.
326
«Прекрасная пора, очей очарованье!»
Но странное, как видно, дарованье
Имею я, коль и в названьи,
Мне слышится опять цепочка слов:
Предлог, покров.
327
Когда он на лице один – скандал.
Скандально в нашем слове он на первом месте.
Что с ним? Как думаешь? – Вокал. –
В церковном празднике они вдвоём и вместе.
328
Начало – окаёмка, кромка,
Конец – местоимение,
А целое – быть может более и менее,
В Швейцарии земля на 5% населения.
329
Два перевёртыша в составе слова:
Один – эффектный элемент футбола,
Другой – среди кубов, шаров как свой.
А слово? – Поп, но несколько иной.
330
Начало – отобрал у ступы;
Конец – сформировал из группы
Солдат, отечества сынов;
Итог – смешение цветов.
331
С пижоном сей союз соедините
И под венец в ней, мисс, идите.
332
Число и с ним предлог –
Такой ансамбль создать я смог.
333
Начало мёд (корм для пчелы),
Конец – сотрудник силовых структур, похоже,
А целое – отличной выделки телячья кожа,
Её листы, как лист белы.
334
Начало слова – из него отец и мать,
Конец – индейцев племя,
А целое – мне надо время,
Чтоб их на теле сосчитать.
335
Часть первая – бревно в спортзале,
Вторая – офицер у турок,
А целое, – как мне сказали,
Без мысли гения – макулатура.
336
Часть первую – получишь в кассе,
Вторую – скажет, если есть, прайс-лист,
А целое – туда стремится мастер,
Туда выходит к публике артист.
337
Местоимение – в начале,
В конце – покров, защита сверху,
А целое – вы, может быть, встречали
В лесу и даже надломили ветку.
338
Деталь и атмосфера разговора –
Две части шефа вице-президента Гора.
339
Специалист по флоксам, астрам,
Он как-то обнаружил тут,
Что в имени его окраска
И насекомое, паут.
340
Электродвигателя часть
Сама разделена на части:
Начало – на жаргоне просто пасть,
Конец – шум, гам неутолённой страсти.
341
Часть первая – крутой овраг,
Полезная нам птица – часть вторая,
А целое – мне, огороднику, как враг,
Её я с корнем вырываю.
342
Он в партии на первых этажах,
А думает сам о себе – вожак.
В нём первый слог – горячий газ с водой,
Коммерческая сделка – слог второй.
343
Гора уткнулась в небосвод.
В её названии: во-первых – площадь,
А во-вторых, сказать как проще, –
Монгольский скотовод.
344
Часть первая – не лучшая часть пива,
Вторая часть – местоимение, не я,
А их союз, – звучит хоть некрасиво,
Но это кров мой, мой очаг, моя земля.
345
Часть первая бывает и мужской,
Вторая часть в пределах гаммы,
На целое взираю я с тоской –
Зачем мне эти килограммы.
346
Теперь не понаслышке знаем мы,
Что превращения бывают гадки, –
Одно из них – часть карточной игры
Плюс некий вариант отгадки.
347
Часть первая народной сказки –
Название народной пляски,
Вторая ж –та часть тела,
Что не нужна для дела.
348
Из молочайных есть растение,
В котором часть – грызун,
Другая часть – местоимение.
349
Такое слово – я те дам!
Его металл на звоннице Нотр-Дам.
А вот его две части, кто бы знал?! –
Пляс в круговерть и низший балл.
350
Народ умеет веселиться
И даже нечто сочинять,
И в этом нечто, вам дано понять, –
Минуты времени и тело птицы.
351
Часть первая, признается матрос,
По сути, всё равно, что нос,
Вторая – мяч вне поля скажут футболисты,
А целое – железным деревом и тут, и там зовут.
352
Смотр войск и три предлога в ряд –
На грани смысла, люди говорят.
353
Три слова в этом наказании:
Местоимение, чтоб знали вы,
Вид спорта, шахматам подстать,
И похититель, он же – тать.
354
Начало – мелководье,
Конец – река, приток,
А целое, знаток, –
По Герцену – воровка вроде.
355
Глаголет буква первая:
«Всё остальное – царь зверей».
Я верю ей.
А целое, найди и улыбнись, –
Не зверь, не рыба – рыбья слизь.
356
Он выдающийся юрист,
Отец его – большой артист
И всё же вместо муз
В их родовой фамилии:
Предлог, местоимение, союз.
357
Начало – ни мужик, ни баба,
Конец, и вовсе, – отрицание,
А целое (сдержите восклицание) –
Поэт всемирного масштаба.
358
Продукт – начало слова,
Конец его – процесс,
А целое – по сути пресс
В столовой и на кухне, дома.
359
Объект культуры это здание,
В себе содержит два призвания.
Актёр владеет тем и этим,
Но лишь талант, заметим.
360
Две ноты (и союз, конечно,)
Вчера, сегодня, вечно
В названии известного кино –
О Грузии оно.
361
В начале только слой,
В конце – что придаёт нам вес,
А в целом материал такой,
Что так и просится под пресс.
362
Часть первая – бесформенное тело,
За ней… – ей начинают алфавит,
А целое – душа ещё у тела,
А тело – точно труп лежит.
363
Технолог-пищевик в напитках знает толк,
Ведь в имени его есть эль и кипяток.
364
Смолу для дратвы дважды повтори
И этим именем себя же одари –
Невежественного чужеземца,
Почти туземца.
365
Я – римская богиня.
И у меня есть имя.
В нём нота третья в гамме – первый слог,
Вторых два – император (но не бог!).
366
Кто был в толпе, в ней шёл,
Тот ощутил боками это слово:
В нём первое – тринитротолуол,
Второе – часть от сборища большого.
367
Между твердо и ферт начало;
Конец – садовый инвентарь,
А целое – поймай сначала,
И лишь потом зажарь.
368
Он антипод историку, уж точно,
И это не беда, и не вина,
Но в имени его английская длина
И врач, специалист по почкам.
369
Прибежище любви в деревне
Известно всем, наверно,
В нём первое – трава былая,
Второе – насыпь земляная.
370
В этом слове два притока –
Енисея и Москвы-реки.
Эту ёмкость скажет дока,
Шлангом заливать с руки.
371
Рязанов интересен всем на диво.
А почему такое отношение?
Да потому, что в имени его есть пиво
И не одно, а с приношением.
372
Манипулятора сложнее он намного,
Но у него всего два слога:
Слог первый – буква от Эллады,
Второй – судёнышко морской армады.
373
На море город (не сочти за труд)
И прозвище американцев
Соедини, и вот он – бич для новобранцев –
Две тряпки, те, что ноги трут.
374
Вратарь он – хоккеист известный,
В нём часть от целого и бык (неместный).
375
Великий скульптор из Эллады,
Как видно, обожал шарады
И в имени его как пение –
Вселенная, местоимение.
376
Рымбаева и Ахеджакова
Имеют имена,
Которые в другом, немодном якобы,
Всего лишь два звена.
377
Где-то в доменной печи
Голова телеги
Ну, а хвост её ищи
В сути льда и снега.
378
Я этого дождя заложник –
Он обнаружить в нём помог
Начало – замечательный художник,
Да и конец – предлог.
379
Есть у подземной кладовой, поверьте,
Начало – театральный стул.
(Ты скажешь: ну и завернул!)
Отгадывай! – Конец – начало смерти.
380
Пять пальцев сжатых воедино –
Не живописная картина,
А слово-общежитие:
В нём буква из латыни и покрытие.
381
Известный град на Колыме,
Не знаю уж по чьей вине,
Имеет в имени два слова:
Одно – искусный чародей, факир,
Второе – музыкальный мир
Его «Жизели» рукоплещет вновь и снова.
382
Предлог и русский живописец
Соединились вместе и теперь
Так получилось, уж поверь,
Союз их – баснописец.
383
Солистка хора, знатная певица,
Была не очень рада,
Что брэнд её – фамилия – шарада.
Всё потому, что первое в ней – образ гада,
Последнее – ночная птица.
384
Если время из шарады
Начинается с предлога,
А конец его – судьба,
Значит время не от бога,
А родил его судья
Или учредила школа,
От звонка и до звонка
(Только это уж другое слово –
Между ними связь тонка).
385
Начало – автор многих песен,
Конец – и аз, и альфа, и союз,
А целое – не нужен вуз,
Чтоб нам найти в нём ряд,
Конечно, слов – не кресел.
386
Дидро, один из тех немногих индивидов,
Чьим именем я так открыть шараду смог,
Что лишь добавив маленький предлог,
Вновь имя сотворил – его носил Давыдов.
387
Леченьем обострив недуг,
Врача недобрым словом вспоминая,
Не доктором его зовёте, знаю,
Но словом, в коем часть игры и как бы круг.
388
Фамилия его – простолюдина,
В ней: мелководье – часть и древесина,
И всё ж в нём люди видели кумира –
Он философией снабдил полмира!
389
Начало – танца элемент,
Конец – соседка буквы ферт,
А целое – лесная живность –
В дом заползла и притаилась.
390
Одна из нот и птица
Решили породниться. –
Союз их мельтешит огнём
Не только ночью, но и днём.
391
Начало в шахматах бывает,
Конец – привязан к слову смерть,
А целое, – всяк аргентинец знает,
Плато – в бинокль не обозреть.
392
Местоимение, предлог, союз – немало
Для острова – трёхбуквенного (!) слова –
От мыса Горн и до Ямала,
Пожалуй, не найти такого.
393
У правоверных мусульман
Есть пост на рамазан,
Он (видимо не знает бог)
Содержит клич неверных и предлог.
394
Спортивный клуб, известный всем,
Особо интересен тем,
Пусть подтвердят нам инженеры,
Что в имени его две меры.
395
Отнюдь, нечистый водоём
Имеет в имени своём
Реку Италии и речку Петербурга.
Не знаешь сам, спроси у друга.
396
Немало дам она украсила
И кутюрье обогатила,
Но как бы нами не крутила,
Начало – Сименс в ней, конец – согласие.
397
Шарады суть – народный танец.
Не знает только иностранец –
Содержит слово то искомое –
Ансамбль певцов и насекомое.
398
У псевдонима Глэдис Смит
Довольно необычный вид:
Начало в нём – остроконечная вершина,
Конец – американское авто, машина.
399
Предлог и часть людского племени.
В итоге – плод плохого семени.
400
Её фамилия – гарантия аншлага:
Начало в ней – рабочий скот,
Конец – не конь, не пёс, не кот,
А ценная бумага.
Свидетельство о публикации №120022806261