145 сонет Шекспира, Уста Любви

Уста Любви сотворивших рука,
«Я ненавижу», - вымолвят звук
Мне, изнывающему всегда.
Когда ты видишь мой жалкий испуг,

Войдёшь милосердием в сердце моё,
Браня язык, что всегда был добр.
Используя вынесеный приговор,
Ты сызнова научишь его

Приветствию: «ненавижу», как дар
Ты сменишь на вечерний день,
Что следует за ночью в ад
Как дьявол, с высочайших небес.

От ненависти отделив навсегда,
«Я ненавижу», сказав: «не тебя».
















ОРИГИНАЛ:


Those lips that Love's own hand did make
Breathed forth the sound that said "I hate"
To me that languish'd for her sake;
But when she saw my woeful state,

Straight in her heart did mercy come,
Chiding that tongue that ever sweet
Was used in giving gentle doom,
And taught it thus anew to greet:

"I hate" she alter'd with an end,
That follow'd it as gentle day
Doth follow night, who like a fiend
From heaven to hell is flown away;

«I hate» from hate away she threw,
And saved my life, saying «not you».



ПОДСТРОЧНИК:

губы, которые создала рука самой Любви,
выдохнули звук, сказавший: «я ненавижу»,
мне, изнывающему по ней/чахнущему из-за нее;
но когда она увидела мое горестное/жалкое состояние,

прямо в ее сердце вошло милосердие,
браня язык, что всегда добр/мягок/сладок,
использовался при вынесении    мягких приговоров,
и научила его так сызнова приветствовать:

«ненавижу» она изменила/переделала/переиначила посредством окончания,
последовавшего, как добрый день
следует за ночью, которая, как дьявол,
с небес улетает  в ад.

«я ненавижу»  от ненависти она отделила,
и спасла/сохранила мою жизнь, сказав: «не тебя».

АВТОР ПОДСТРОЧНИКА: Прозектор Перец Хитрый



ССЫЛКА НА ОРИГИНАЛ, ПОДСТРОЧНИК И ИНОЙ ВЗГЛЯД:

Тридцать семь переводов 145-го сонета Шекспира (Прозектор Перец Хитрый 2) http://www.stihi.ru/2019/12/24/3913



ИНОЙ ВЗГЛЯД (Спасибо, Прозектору):

Санталов          http://www.stihi.ru/2001/06/30-273
Эра Кастодиан        http://www.stihi.ru/2008/03/11/4272
Юрий Лифшиц        http://www.stihi.ru/2008/12/19/1138
Александр Фрейдлес        http://www.stihi.ru/2009/01/05/4958
Михаил Юдовский         http://www.stihi.ru/2009/05/22/5342
Валентин Савин        http://www.stihi.ru/2009/09/20/5164
Glory         http://www.stihi.ru/2010/04/11/1317
Гаврилов Олег        http://www.stihi.ru/2010/08/06/2894
Эдуард Хвиловский 2            http://www.stihi.ru/2010/10/06/1162
Вит Ассокин          http://www.stihi.ru/2011/02/02/8572

Наум Сагаловский           http://www.stihi.ru/2011/02/16/7887
Алексей Бинкевич         http://www.stihi.ru/2011/11/02/2957
Николай Самойлов        http://www.stihi.ru/2011/10/19/8430
Миоль            http://www.stihi.ru/2011/10/28/8686
Юрий Ерусалимский        http://www.stihi.ru/2011/11/18/2920
Александр Георгий Архангельский           http://www.stihi.ru/2011/12/27/5456
Владимир Филиппов 50         http://www.stihi.ru/2011/12/30/6774
Петр Гуреев — Переводы         http://www.stihi.ru/2012/10/12/9885
Олег Демченко 1           http://www.stihi.ru/2012/11/08/10076
Анатолий Сойнов          http://www.stihi.ru/2013/04/20/2019

Анатолий Смоляр          http://www.stihi.ru/2013/05/15/3058
Леонид Пауди          http://www.stihi.ru/2013/12/25/10901
Галина Девяткина        http://www.stihi.ru/2014/04/05/3148
Вадим Розов — Поэтические Переводы        http://www.stihi.ru/2014/06/15/4329 
Леонова Любовь Анатольевна         http://www.stihi.ru/2015/01/23/6643
Умиджон Шарапов           http://www.stihi.ru/2015/07/01/3470
Татьяна-Т Федорова        http://www.stihi.ru/2015/08/03/7475
Ежевикка        http://www.stihi.ru/2015/08/08/4451
Владимир Евгеньевич Замыслов          http://www.stihi.ru/2015/09/18/1162
Assonnetor        http://www.stihi.ru/2016/02/03/12012

Бэкки Шарп, Аморетте       http://www.stihi.ru/2016/05/10/3579
Андрей Ставцев Один        http://www.stihi.ru/2017/02/23/3911
Анатолий Возвыышаев        http://www.stihi.ru/2017/03/17/10564
Светлана Владимировна Чуйкова          http://www.stihi.ru/2017/07/01/6690
Джеймс Гудвин-Волшебник        http://www.stihi.ru/2017/10/20/1119
Владимир Тяптин          http://www.stihi.ru/2018/09/09/7937
Итон Рэй         http://www.stihi.ru/2019/12/08/5875



_____________
ПРИМЕЧАНИЯ:





__________________
ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ:

http://www.stihi.ru/diary/ri4ard1/2020-02-27


Рецензии