Сонет Когда смотрю назад...
И время унесет мою отраду.
А это - смерть! Печален мой удел.
Каким я хрупким счастьем овладел!"
/У.Шекспир. Сонет 64 - фрагмент, перевод C.Я.Маршака/
-- по мотивам сонета 64 Уильяма Шекспира-
Когда смотрю назад, то вижу время,
Которое безжалостно, как смерть.
Оно сожжёт изнеженное семя
И истребит изношенную твердь.
Оно творит и властно разрушает
Построенные с блеском города.
И волны океана сокрушает,
И горы превращает в пыль песка.
Я вижу очертанья государств --
Они то сгинут, то возникнут вновь.
Грусть чувств моих дороже всяких царств,
Но время не спасёт мою любовь...
Разрушит время всё, что так любил,
Что в сердце из последних сил хранил ...
Свидетельство о публикации №120022710091
Может, что-нибудь и увижу,
Только время не пустишь взад,
Даже если его обижу...
_______________________________
Добрый день, Ирина!
Вячеслав Знакомый 28.02.2020 12:13 Заявить о нарушении
другими глазами. Но чтобы обрести другое зрение, надо сначала снять розовые очки:))
*С Теплом и Улыбкой!
Ирина Лепкова-2 28.02.2020 12:50 Заявить о нарушении