Из Чарльза Буковски - при виде старой картины Граж

                Чарльз Буковски


              при виде старой картины Гражданской войны с моей возлюбленной


              канонир мёртв,
              и все войска;
              тщеславный мальчишка-барабанщик
              тупее гробниц
              лежит в сети красного цвета;
              а жуки под листьями подёргивают усиками
              решая куда им двинуться,
              под прохладным зонтиком разложения;
              ветер стремится вниз как тонкая струйка воды
              и рыщет под обмундированием,
              изучая и извиняясь;
              ...одежда зафиксированная тяжёлыми костями
              в полуденном сне
              словно люди спокойно спускающиеся по лестницам;
              всего час назад
              тень дерева и тень человека
              демонстрировали их на фоне солнца -
              однако, теперь ни один из них
              не может выбрать повод
              что двигал бы их вниз в никуда;
              я думаю в основном о некой далёкой женщине
              расставляющей важные банки на какой-то там второй полке
              и напевающей скучную, солнечную мелодию.
               
                2

              снаружи стремительный ураган медленно поворачивает ночь
              вспять
              и направляет его перемещение к старым берегам,
              а повсюду лежат кости... кости рёбер и свет,
              и трава оставшаяся трава склоняется;
              а мы горбим спины на влажной земле словно живые существа,
              а та что сейчас со мной удерживает моё томление
              как пакетик проскальзывающий в её портмоне с пудрами и всякими
              зельями подтягивает прозрачный чулок, болтает поправляет волосы:
              идёт дождь, о будь это проклято, идёт дождь!
              а на поле битвы камни холодны и мокры,
              мелкие песчинки скалы сверкают лунным огнём
              а она браниться под маленькой зелёной шляпкой
              напоминающей корону
              и входит как неуклюжая марионетка
              в струи дождя. 
               
         from: "The Roominghouse Madrigals":Early Selected Poems, 1946-1966.


                24.02.20



On Seeing an Old Civil War Painting with My Love

  I

  the cannoneer is dead,

  and all the troops;

  the conceited drummer boy

  dumber than the tombs

  lies in a net of red;

  and under leaves, bugs twitch antennae

  deciding which way to move

  under the cool umbrella of decay;

  the wind rills down like thin water

  and searches under clothing,

  sifting and sorry;

  …clothing anchored with heavy bones

  in noonday sleep

  like men gone down on ladders, resting;

  yet an hour ago

  tree-shadow and man-shadow

  showed their outline against the sun—

  yet now, not a man amongst them

  can single out the reason

  that moved them down toward nothing;

  and I think mostly of some woman far off

  arranging important jars on some second shelf

  and humming a dry, sun-lit tune.

  2

  outside, the quick storm turns the night slowly

  backwards

  and sends it shifting to old shores,

  and everywhere are bones…rib bones and light,

  and grass, grass leaning left;

  and we hump our backs against the wet like living things,

  and this one with me now

  holds my yearning like a packet

  slips it into her purse with her powders and potions

  pulls up a sheer stocking, chatters, touches her hair:

  it’s raining, oh damn it all, it’s raining!

  and on the battlefield the rocks are wet and cool,

  the fine grains of rock glint moon-fire,

  and she curses under a small green hat

  like a crown

  and walks like a gawky marionette

  into the strings of rain.

 


Рецензии
Тоже необычно, не своейственно Хэнку, но это хорошо, все-таки творчество должно быть разным. Что ж, война, переданная через искусство, не менее уродлива и страшна. Но есть жизнь и любовь Хэнка и его талант, написать обо всем этом. Спасибо, Юрий! С добром.

Денис Созинов   25.02.2020 08:50     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис!Война теперь для Хэнка только на картине, - он думает о какой-то женщине, хотя рядом с ним другая: жизнь и смерть всегда рядом! С уважением, Юра.

Юрий Иванов 11   25.02.2020 19:17   Заявить о нарушении