Море, тишина, ия
Море, тишина, и я.
А луна лик отвернула.
Одиночество рукой
С щек слезиночку смахнула.
Вне меня – меня как нет,
Сжался я внутри в комочек.
Память моя безоружна:
Время… сердце… молоточек…
Волю всю собрав в кулак,
Я идти себя заставил.
Через бурные пороги
Взгляд свой чистый переправил.
Перевод с азербайджанского Ниджата Мамедова
Свидетельство о публикации №120022403774