Георги Господинов Смешал Бог

„СМЕСВАШ БОГ” („СМЕШАЛ БОГ”)
Георги Господинов Георгиев (р. 1968 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Владимир Игнатьевых, Назар Свириденко

 
Георги Господинов
СМЕСВАШ БОГ

Смесваш Бог
с небе вода земя и огън
капваш време и пространство
и след милион години
светещо
   дъждовно
     червейче


Георги Господинов
СМЕШАЛ БОГ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)

Смешал Бог с небес
воду, землю и огонь
и накапал в время и пространство
и через милион лет
червячку
    светло и
         дождливо


Георги Господинов
ЗАМЕСИЛ БОГ (перевод с болгарского языка на русский язык: Назар Свириденко)

Замесил Бог
с небес воду, землю и пламень.
Капнул время, пространство...
Миллион лет прошло
и светло, и дождливо
(да тут целое царство!)
червячку-пустячку.


Георги Господинов
ЗАМIСИВ БОГ (перевод с болгарского языка на украинский язык: Назар Свириденко)

Замісив Бог з небес
воду, землю й вогонь.
Накришив туди час і роздолля.
Й мільйон років пройшло.
Ось червяк! Ось і сонце зійшло,
а до того, для нього, ще й дощик прокапав.


Рецензии
Замесил Бог
с небес воду, землю и пламень.
Капнул время, пространство...
Миллион лет прошло
и светло, и дождливо
(да тут целое царство!!!)
...червячку-пустячку.

Назар Свириденко   01.03.2020 11:50     Заявить о нарушении
Спасибо за перевод, Назар.
Творческих радостей Вам! Удачи и весеннего настроения!
С дружеским рукопожатием,
К.

Красимир Георгиев   01.03.2020 11:16   Заявить о нарушении
Замісив Бог з небес
воду, землю й вогонь.
Накришив туди час і роздолля.
Й мільйон років пройшло.
Ось червяк! Ось і сонце зійшло,
а до того, для нього, ще й дощик прокапав.

Надеюсь только размер, форма другая...
С уважением

Назар Свириденко   01.03.2020 12:45   Заявить о нарушении
Спасибо, друже Назар.

К.

Красимир Георгиев   01.03.2020 13:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.